| Frate' non c’era ti giuro
| Брата там не было, клянусь тебе
|
| Perché un’altra via d’uscita frate' non c’era ti giuro
| Потому что другого выхода не было, монах, клянусь тебе
|
| Quando ci ripenso adesso sorrido perché so
| Когда я думаю об этом сейчас, я улыбаюсь, потому что знаю
|
| Che arriverà il mio momento e
| Что мое время придет и
|
| Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
| Даже если они не хотят, чтобы я был здесь, я все еще там
|
| Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso frate'
| Даже если они не хотят, чтобы я был здесь, я все тот же брат
|
| Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso (Eh)
| Даже если они не хотят, чтобы я был здесь, я все еще там (Эх)
|
| Io ci sto lo stesso, frate'
| Я все равно там, брат '
|
| Non me ne vado, oh
| Я не уйду, о
|
| Non me ne vado, oh
| Я не уйду, о
|
| Non me ne vado
| Я не ухожу
|
| Yeah, quanto tempo è passato, tu che ne sai
| Да, как давно это было, что ты знаешь
|
| Quanto tempo ho buttato a fare freestyle
| Сколько времени я потратил впустую фристайл
|
| Prima delle fighe in video, dei palchi e i locali
| Перед кисками на видео, сценах и в клубах
|
| Ho fatto i salti mortali come in half-pipe
| Я делал сальто как в хаф-пайпе
|
| Fare rime finché mancava l’ossigeno
| Рифмовать, пока не было кислорода
|
| Mentre i miei amici entravano ed uscivano
| Пока мои друзья входили и выходили
|
| Sono sempre stato pazzo
| я всегда был сумасшедшим
|
| Dello Stato non me ne fotteva un cazzo
| Мне было плевать на государство
|
| Tipo il Freddo con il Libano
| Как холод с Ливаном
|
| Era un sogno ad occhi aperti, fase rem
| Это была мечта, фаза рем
|
| Con il cazzo duro se sapevo di una jam
| С твердым членом, если бы я знал о джеме
|
| Mi ricordo ancora quando ho conosciuto Gem
| Я до сих пор помню, когда я встретил Джем
|
| Era un perfetto sconosciuto proprio come me
| Он был совершенно незнакомым человеком, как и я
|
| Stessa roba Mad,
| Тот же безумный материал,
|
| per noi fare rap
| для нас рэп
|
| Era come fare Meth in Breaking Bad
| Это было похоже на метамфетамин в сериале «Во все тяжкие».
|
| Alcuni di noi ce l’hanno fatta man, altri no sono falliti come l’Alcatel
| Некоторые из нас добились успеха, другие не потерпели неудачу, как Alcatel.
|
| Sono dieci anni che dicono: «Presto non ci sarai più»
| Десять лет говорят: "Скоро тебя уже не будет"
|
| Ma in realtà è che stasera frate su quel palco non ci sarai tu
| Но на самом деле сегодня вечером, монах, тебя не будет на этой сцене.
|
| Parlate di me, io che non so nemmeno cosa cazzo fate
| Говори обо мне, я даже не знаю, что, черт возьми, ты делаешь
|
| So che non mi vuoi qua, cazzi tuoi io ci sto lo stesso, frate'
| Я знаю, что ты не хочешь, чтобы я был здесь, твои члены, я все еще там, брат.
|
| Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
| Даже если они не хотят, чтобы я был здесь, я все еще там
|
| Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso frate'
| Даже если они не хотят, чтобы я был здесь, я все тот же брат
|
| Anche se non mi vogliono qua, io ci sto lo stesso
| Даже если они не хотят, чтобы я был здесь, я все еще там
|
| Io ci sto lo stesso, frate'
| Я все равно там, брат '
|
| Non me ne vado, oh
| Я не уйду, о
|
| Non me ne vado, oh
| Я не уйду, о
|
| Non me ne vado | Я не ухожу |