| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Siedi con me
| Посиди со мной
|
| In attesa della morte
| В ожидании смерти
|
| Bevo i cocktail
| я пью коктейли
|
| Giro gli occhi e
| Я закатываю глаза и
|
| Dopo scende la notte
| После этого наступает ночь
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, collier, collier
| Я сияю, как угольщик, угольщик, угольщик
|
| Dalla prima volta che ho spinto REC su quel registratore
| С первого раза, когда я нажал REC на этом диктофоне
|
| Ho sentito la mia voce uscire e mi si è fermato il cuore
| Я услышал, как мой голос угас, и мое сердце остановилось
|
| Ho detto: «Quale piangere? | Я сказал: «Какой плакать? |
| Questo metodo è migliore»
| Этот способ лучше»
|
| Spegne il fuoco che ho nella testa come un estintore
| Он тушит огонь в моей голове, как огнетушитель
|
| E poi la diversità coi miei stessi frà
| А потом разнообразие с моими собственными братьями
|
| Che hanno scelto l’università
| Кто выбрал университет
|
| Io ho messo insieme questi pezzi qua
| Я собрал эти части вместе здесь
|
| Come se lo sapessi già
| Как будто вы уже знали
|
| E non sarei riuscito a fare altro
| И я бы не смог сделать ничего другого
|
| Senza la sicurezza di atterrare dopo il salto
| Без уверенности приземлиться после прыжка
|
| Ho versato più sangue che lacrime
| Я пролил больше крови, чем слез
|
| In balia della corrente, le rapide
| Во власти течения, пороги
|
| Senza salvagente, esanime
| Без спасательного жилета, безжизненный
|
| Ma questa gente che ne sa di me? | Но что эти люди знают обо мне? |
| (Niente)
| (Ничего)
|
| Sto dentro alla palude con le gambe nude
| Я внутри болота с босыми ногами
|
| Tu dietro a un computer
| Вы за компьютером
|
| Il tuo cuore è un router
| Ваше сердце - маршрутизатор
|
| Non fingo, il vero è l’unica cosa che spingo
| Я не притворяюсь, правда - единственное, на что я нажимаю
|
| Un animale estinto
| Вымершее животное
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Siedi con me
| Посиди со мной
|
| In attesa della morte
| В ожидании смерти
|
| Bevo i cocktail
| я пью коктейли
|
| Giro gli occhi e
| Я закатываю глаза и
|
| Dopo scende la notte
| После этого наступает ночь
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, collier, collier
| Я сияю, как угольщик, угольщик, угольщик
|
| Dalla prima volta che ho messo l’erba dentro alla cartina
| С первого раза я поставил траву внутри карты
|
| Mi sono detto: «Provo e poi smetto la partita»
| Я сказал себе: «Попробую, а потом остановлю игру».
|
| Adesso da 10 anni mi dà il buongiorno ogni mattina
| Он говорит мне доброе утро каждое утро вот уже 10 лет
|
| E neanche mi ricordo quello che succedeva prima
| И я даже не помню, что было раньше
|
| Il primo viaggio in Olanda frate il primo viaggio vero
| Первая поездка в Голландию, брат, первая настоящая поездка
|
| Con i rasta e col veleno
| С растасом и ядом
|
| In 14 sul treno
| В 14 на поезде
|
| I bibitoni d’alcool e il cielo sempre sereno
| Алкогольные напитки и всегда ясное небо
|
| Dicendoci qua prima o poi mi sa ci resteremo
| Рассказывая нам здесь, рано или поздно я думаю, что мы останемся там
|
| Ho aspirato più fumo che ossigeno
| Я всосал больше дыма, чем кислорода
|
| Tra la natura e le lance, indigeno
| Между природой и копьями, коренными
|
| Potessi tornerei indietro a riviverlo
| Я мог бы вернуться и пережить это
|
| Non ho mica paura di dirvelo
| Я не боюсь сказать тебе
|
| Sto qua con gli occhi rossi
| Я здесь с красными глазами
|
| Che salto sopra i dossi
| Какой прыжок по кочкам
|
| Sono cresciuto ma i miei ideali non li ho rimossi (Mai)
| Я вырос, но не избавился от своих идеалов (Никогда)
|
| Non fingo, il vero è l’unica cosa che spingo
| Я не притворяюсь, правда - единственное, на что я нажимаю
|
| Ed sara così finché vivo
| И так будет, пока я жив
|
| Vieni con me
| пойдем со мной
|
| Siedi con me
| Посиди со мной
|
| In attesa della morte
| В ожидании смерти
|
| Bevo i cocktail
| я пью коктейли
|
| Giro gli occhi e
| Я закатываю глаза и
|
| Dopo scende la notte
| После этого наступает ночь
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, brillo come un collier
| Я сияю, как ожерелье, я сияю, как ожерелье.
|
| Brillo come un collier, collier, collier | Я сияю, как угольщик, угольщик, угольщик |