| Eh yah, yah
| Эх да, да
|
| Eh yah, yah, yah, yah, yah
| Эх да, да, да, да, да
|
| Eh yah, yah
| Эх да, да
|
| Eh yah, yah, yah, yah, yah
| Эх да, да, да, да, да
|
| Mi risveglio, non so neanche dove (Ehi)
| Я просыпаюсь, я даже не знаю где (Эй)
|
| Stringo i lacci a queste scarpe nuove (Ehi)
| Я затягиваю шнурки на этих новых туфлях (Эй)
|
| Chiamate perse sopra l’iPhone (Brr)
| Пропущенные звонки на айфоне (Брр)
|
| Sono rimasto senza parole (Ehi)
| Я потерял дар речи (Эй)
|
| Per la strada se senti l’odore, yeh
| На улице, если почуешь, да
|
| Bocca chiusa, codice d’onore, yeh
| Рот закрыт, кодекс чести, да
|
| Ci vedo doppio da un paio di ore
| Я вижу двойное в течение нескольких часов
|
| Facciamo cosa? | Давайте делать что? |
| Andiamo dove?
| Пойдем куда?
|
| I miei amici stanno male quando non ce l’hanno
| Мои друзья чувствуют себя плохо, когда они не
|
| Quando non ce l’hanno, quando non ce l’hanno (Oh)
| Когда у них этого нет, когда у них этого нет (О)
|
| Per questo ne perderò qualcuno anche quest’anno (Uh-uh)
| Вот почему в этом году я снова потеряю некоторых из них (Угу)
|
| Non dirglielo che già lo sanno
| Не говорите им, что они уже знают
|
| E noi l’accendiamo grande-eh-eh-eh
| И мы зажигаем его по-крупному
|
| Sembra un elefante
| Это похоже на слона
|
| Viaggiamo come su un atlante-eh-eh-eh
| Мы путешествуем, как по атласу-а-а-а
|
| Non fare domande
| Не задавай вопросов
|
| Ne fumo una, ne fumo due
| Я курю один, я курю два
|
| Guarda che passo queste giornate uguali alle tue
| Посмотри на то, что я провожу эти дни так же, как и твои
|
| Dalle persone (Ehi) alle paure (Ehi)
| От людей (эй) к страхам (эй)
|
| Oggi non c'è il sole
| Сегодня нет солнца
|
| Frate', mi sa domani neppure
| Брат, я даже не знаю, завтра
|
| Siamo il fumo che esce dal tombino
| Мы дым, который выходит из люка
|
| La frase da evidenziare
| Предложение, которое нужно выделить
|
| Una macchina rossa che sfreccia in corsia preferenziale
| Красная машина мчится по скоростной полосе
|
| Siamo un occhiale di Moschino
| Мы очки Moschino
|
| La scarpa che non puoi trovare
| Обувь, которую вы не можете найти
|
| Quei ragazzi in stato confusionale
| Эти ребята в оцепенении
|
| Quando entriamo dentro al posto, guardaci le facce (Ehi)
| Когда мы попадем внутрь, посмотри на наши лица (Эй)
|
| Scusa, guardaci le facce
| Извините, посмотрите на наши лица
|
| Perciò ci prendiamo tutto senza dire grazie
| Так что мы берем все это, не говоря спасибо
|
| Poi ritorniamo nelle piazze
| Затем возвращаемся к квадратам
|
| E l’accendiamo grande-eh-eh-eh
| И мы зажигаем его по-крупному
|
| Sembra un elefante
| Это похоже на слона
|
| Viaggiamo come su un atlante-eh-eh-eh
| Мы путешествуем, как по атласу-а-а-а
|
| Non fare domande
| Не задавай вопросов
|
| No no, no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Oh no, no no
| О, нет, нет, нет
|
| No no, no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Mhm no, no no no no | Ммм нет, нет нет нет нет |