Перевод текста песни Geçti Zaman - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı

Geçti Zaman - Killa Hakan, Eko Fresh, Ayaz Kaplı
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geçti Zaman , исполнителя -Killa Hakan
Песня из альбома: Fight Kulüp
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.08.2019
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Wovie & DMC
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Geçti Zaman (оригинал)Прошло Время (перевод)
Belirli bi' zaman sonra çabuk geçiyo' zaman время проходит быстро после определенного времени
Vermiyo' aman не дай мне
Kimine iyi, kimine de kötü Кому-то хорошо, кому-то плохо
Geçiyo' işte bi' türlü zaman (zaman) Я прохожу, вот какое-то время (время)
Çabuk geldi geçti zaman Время пришло быстро
Vermedi aman, aman Он не сделал, о боже
Doldu, taştı, geçti vakit Заполненный, переполненный, время прошло
Vermedi, aman Он не сделал, о
Geçti zaman время прошло
Sokakta başı boş kalır Остался один на улице
Başı boş kalır, korkar titrer ölün Безголовый, испуганный, дрожащий умирает
Bi' bakarsın sokağa düşmüş, kaybolmuş dölün Видишь ли, ты упал на улицу, потерял свое семя
Sen de çaresiz, eli ayağı bağlı, kelepçeli Вы тоже беспомощны, связаны и в наручниках.
Çok uzaklardasın ты слишком далеко
Bir belada, bir zorda durmadan kanlı tuzaklardasın В беде, в беде ты в кровавых капканах не останавливаясь
Ağır Тяжелый
İsyan hücrende zaman zaman nara at bağır Кричите время от времени в своей ячейке беспорядков
Ben de topraktan canım я тоже с земли
Benim de kırmızı akar kanım, canım Моя кровь тоже краснеет, моя дорогая
Sen mutluluk olabilirsin ama benim bela dolu her yanım Вы можете быть блаженством, но вокруг меня проблемы
Bela dolu her yanım я полон неприятностей
Belalarla dolu her yanım я полон неприятностей
Kar üstünde yürüdüm buzlu havada Я шел по снегу, по ледяному воздуху
Yine de yandı içim Тем не менее, я обжегся
Ben çamur bataklıkta sığınırken, sen geziyordun cicim cicim Пока я укрывался в грязевом болоте, ты гуляла, милая
Hayat andan anlık жизнь от момента к моменту
Bir tarafım kurak, bir tarafım güllük gülistanlık, yuvarla Одна сторона сухая, другая сторона румяная, рулетим
Derdini anlat bakalım, konuş duvarla Расскажи мне о своей проблеме, поговори со стеной
Herkesin derdi kendine gülüm Каждый о себе беспокоится, улыбнись
Göz göze bakıp acımı anlar mı? Посмотрит ли он глаза в глаза и поймет ли мою боль?
Dar zamanda göz yaşların, dost eline damlar mı? Ваши слезы капают на руку вашего друга в трудное время?
Sessiz, sakin yerlerde bak Ищите в тихих местах
Rüzgârın sesini bi' dinle Слушайте звук ветра
Bu yağmur akışına bi' bak Посмотрите на этот поток дождя
Toprağın kokusunu almadan yaşama Жизнь без запаха земли
Çabuk geldi geçti zaman Время пришло быстро
Vermedi aman, aman Он не сделал, о боже
Doldu, tastı, geçti vakit Наелась, вкусила, время прошло
Vermedi, aman Он не сделал, о
Geçti zaman время прошло
Dinle babam, tanırsın beni sinemadan Послушай, папа, ты знаешь меня из кино
Arkamda silah patlatan agam: Killa Hakan Агам, который стрелял из пистолета позади меня: Килла Хакан
Tamam, her şey yolundadır хорошо все в порядке
Bizim Straßen-Track, taze hep Наш Straßen-Track всегда свежий
Abi, tek bir maleşef var sadece maalesef Брат, есть только одна неудача, к сожалению
Yaşam garantisi yok, gör'cek miyiz biz yarını? Нет гарантии жизни, увидим ли мы завтра?
Antep’in kalesini, astılar fermanımı Замок Антепа, они повесили мой указ
Türkiye'de almancı немецкий в Турции
Almanya’da yabancı иностранец в Германии
Az kazançla çalıstık, zamanlarda çalındı Мы работали с небольшим доходом, его воровали в разы
Bu hasretin tadı Это вкус тоски
Az değildir acı Это не маленькая боль
Bir mastika rakı Мастика раки
Bastır, Kanake Нажми, Канаке
Allah, bana yardım et Боже, помоги мне
Undercover, harbi Rap Под прикрытием, настоящий рэп
Pazardan Versace sweat Versace пот с рынка
Nargileyi sakin çek Потяни кальян спокойно
Bizim hayat farklı наша жизнь другая
Freezy, Ayaz Kaplı Фризи, Морозное покрытие
Alın işte yine sizin arabaya şarkı Вот песня для твоей машины снова
Rocky’den bu Beat’lerim Это мои биты от Рокки
Size neden feat ver’im? Почему я должен давать тебе подвиг?
Español Kerim’e nasıl «evet"derdi? «Sí, Kerim!» Как Эспаньол мог сказать Кериму «да»?
Çabuk geldi geçti zaman Время пришло быстро
Vermedi aman, aman Он не сделал, о боже
Doldu, tasti, geçti vakit Полно, вкусно, время прошло
Vermedi, aman Он не сделал, о
Geçti zaman время прошло
Kalbim kırıldı defalarca Мое сердце было разбито так много раз
Parçaları yapıştırdım я склеил кусочки
Meleklerle küsüp nedense şeytanlarla barıştırdım Я обиделся на ангелов и помирился с демонами почему-то
Kör talih lan, bu da benim şansım Слепая удача, это моя удача
Darma dağın alt yapım, kırık dökük defansım pasla Инфраструктура горы Дхарма сломана, моя защита ржавеет
Pes etmek yok bizde, hele teslim olmak asla Нам не нужно сдаваться, не говоря уже о сдаче
Yanımda atım, Rap’im, silahım Рядом со мной моя лошадь, мой рэп, мой пистолет
Birde babacan Jocky’m И мой отеческий Джоки
Cehennemden kurtuldum geldim, buna şahit oldu DJ Rocky’m Я вышел из ада, засвидетельствовал это мой DJ Rocky
Düşmez kalkmaz bi' Allah Не падает, не встает, Аллах
Gerisi rüzgârın gücüne bağlı, ateş dağlı ersin Остальное зависит от силы ветра, огненной горной эрины
Tam yerimi buldum, garanti dersin, boku yersin Я нашел свое место, вы говорите, гарантировано, вы будете есть дерьмо
Sokaklarda, kahvelerde adam olduk beraber Мы стали мужчинами вместе на улицах и в кафе
Öyleyse insan biraz da arar sorur, ne haber Итак, человек немного ищет и спрашивает, какие новости?
Hakkımda ne konuşuyorsun amca oğlu, cevap ver! О чем ты, дядя сын, ответь мне!
Benim gibi delikanlı anadolu kebab yer Молодой человек вроде меня ест анатолийский шашлык
Tamam oğlum, geri gel Хорошо, парень, вернись
Artık öyle havalama bana derler: «Deutschland ist krass.» Больше так не взлетай, меня называют: "Deutschland ist krass".
Ya da «König Alemania» Или «König Alemania»
Geleceğimiz ne ol’cak? Каким будет наше будущее?
Ghetto ya da villa Гетто или вилла
Dinlerler bizim klasikleri Они слушают нашу классику
Eko ya da Killa Эко или Килла
Çabuk geldi geçti zaman Время пришло быстро
Vermedi aman, aman Он не сделал, о боже
Doldu, taştı, geçti vakit Заполненный, переполненный, время прошло
Vermedi, aman Он не сделал, о
Geçti zamanвремя прошло
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: