| I woke up this morning
| Я проснулся сегодня утром
|
| Dreading the thoughts of another, dull and boring day
| Страшные мысли о другом, скучном и скучном дне
|
| Hey! | Привет! |
| woe is me
| горе мне
|
| I go out on the streets, northside of the city
| Я выхожу на улицу, к северу от города
|
| I see the steel, the fading rust
| Я вижу сталь, исчезающую ржавчину
|
| And the fields i used to play in…
| И поля, на которых я играл...
|
| My friends are famous and all my foes live happy
| Мои друзья знамениты, и все мои враги живут счастливо
|
| Loved by lycra, fooled by velcro
| Любимый лайкрой, обманутый липучкой
|
| And fucked by what they need…
| И трахаются с тем, что им нужно ...
|
| But who am i to criticise? | Но кого мне критиковать? |
| my pointing finger backfires
| мой указательный палец имеет неприятные последствия
|
| I hang my head down low
| Я низко опускаю голову
|
| I once believed in jesus
| Я когда-то верил в Иисуса
|
| Now i can’t believe in rock 'n' roll
| Теперь я не могу поверить в рок-н-ролл
|
| From baptism to alcohol, in a land suffocatingly green
| От крещения до алкоголя, в удушающей зелени
|
| Hey! | Привет! |
| the myth is magic, do you know what i mean?
| миф — это магия, понимаете, о чем я?
|
| The politics of sin and of sex
| Политика греха и секса
|
| Suffer the fools, pawn our jewels, will it ever change?
| Страдайте дураков, закладывайте наши драгоценности, это когда-нибудь изменится?
|
| But who am i to criticise? | Но кого мне критиковать? |
| i’ve made my bed, i lie on it
| я застелила свою кровать, я лежу на ней
|
| And hold my head up high
| И держи мою голову высоко
|
| My disbelief. | Мое недоверие. |
| my fake redemption
| мое фальшивое искупление
|
| My twentieth century
| Мой двадцатый век
|
| My holy war. | Моя священная война. |
| my self indulgence
| моя потакание своим слабостям
|
| My twentieth century
| Мой двадцатый век
|
| My human flesh. | Моя человеческая плоть. |
| my sad dependence
| моя печальная зависимость
|
| My twentieth century
| Мой двадцатый век
|
| My apathy. | Моя апатия. |
| my big decision
| мое важное решение
|
| My twentieth century | Мой двадцатый век |