Перевод текста песни My Twentieth Century - Gavin Friday

My Twentieth Century - Gavin Friday
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Twentieth Century , исполнителя -Gavin Friday
Песня из альбома: Shag Tobacco
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal-Island

Выберите на какой язык перевести:

My Twentieth Century (оригинал)Мой Двадцатый век (перевод)
I woke up this morning Я проснулся сегодня утром
Dreading the thoughts of another, dull and boring day Страшные мысли о другом, скучном и скучном дне
Hey!Привет!
woe is me горе мне
I go out on the streets, northside of the city Я выхожу на улицу, к северу от города
I see the steel, the fading rust Я вижу сталь, исчезающую ржавчину
And the fields i used to play in… И поля, на которых я играл...
My friends are famous and all my foes live happy Мои друзья знамениты, и все мои враги живут счастливо
Loved by lycra, fooled by velcro Любимый лайкрой, обманутый липучкой
And fucked by what they need… И трахаются с тем, что им нужно ...
But who am i to criticise?Но кого мне критиковать?
my pointing finger backfires мой указательный палец имеет неприятные последствия
I hang my head down low Я низко опускаю голову
I once believed in jesus Я когда-то верил в Иисуса
Now i can’t believe in rock 'n' roll Теперь я не могу поверить в рок-н-ролл
From baptism to alcohol, in a land suffocatingly green От крещения до алкоголя, в удушающей зелени
Hey!Привет!
the myth is magic, do you know what i mean? миф — это магия, понимаете, о чем я?
The politics of sin and of sex Политика греха и секса
Suffer the fools, pawn our jewels, will it ever change? Страдайте дураков, закладывайте наши драгоценности, это когда-нибудь изменится?
But who am i to criticise?Но кого мне критиковать?
i’ve made my bed, i lie on it я застелила свою кровать, я лежу на ней
And hold my head up high И держи мою голову высоко
My disbelief.Мое недоверие.
my fake redemption мое фальшивое искупление
My twentieth century Мой двадцатый век
My holy war.Моя священная война.
my self indulgence моя потакание своим слабостям
My twentieth century Мой двадцатый век
My human flesh.Моя человеческая плоть.
my sad dependence моя печальная зависимость
My twentieth century Мой двадцатый век
My apathy.Моя апатия.
my big decision мое важное решение
My twentieth centuryМой двадцатый век
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: