| In the cool nights
| Прохладными ночами
|
| I think of all the stupid things you told me
| Я думаю обо всех глупостях, которые ты мне говорил
|
| Your mirror cracked
| Ваше зеркало треснуло
|
| Ha, your smile more than once broke up my brain
| Ха, твоя улыбка не раз ломала мне мозг
|
| Leaving what we had behind
| Оставив то, что у нас было
|
| It’s been forgotten, it never got no place
| Это было забыто, у него никогда не было места
|
| 'Bout eight thirty, she called my house
| «Около восьми тридцати она позвонила мне домой
|
| We talked for hours 'bout the leather 'round my face
| Мы часами говорили о коже вокруг моего лица
|
| All night, ooh
| Всю ночь, ох
|
| Now, the night broke loose
| Теперь ночь вырвалась на свободу
|
| And I brought you to my crystal glass scene
| И я привел тебя на сцену из хрусталя
|
| You cried out «let's try this now!»
| Вы кричали «давайте попробуем это сейчас!»
|
| I felt happiness went throughout my veins
| Я чувствовал, что счастье разлилось по моим венам
|
| But when I touched your arm
| Но когда я коснулся твоей руки
|
| You disappeared, you took on reality
| Ты исчез, ты стал реальностью
|
| Forgotten lovrs, yeah
| Забытые любовники, да
|
| You took the knife, you carvd her name into the beat
| Ты взял нож, ты вырезал ее имя в такт
|
| Go | Идти |