| Woo!
| Ву!
|
| Spells Cindy
| Заклинания Синди
|
| And she’s a cool chick
| И она крутая девчонка
|
| Yeah, she’s cool, ha!
| Да, она крутая, ха!
|
| Hey!
| Привет!
|
| When you wanna walk her home late at night
| Когда ты хочешь проводить ее домой поздно ночью
|
| 'Bout 12
| Около 12
|
| She’ll say it’s a real neat scene
| Она скажет, что это настоящая опрятная сцена
|
| Ha! | Ха! |
| Yeah! | Ага! |
| Because
| Так как
|
| Cindy, Cindy
| Синди, Синди
|
| Cindy makes out, ha
| Синди разбирается, ха
|
| Just like-a me, yeah
| Так же, как я, да
|
| Cindy makes out
| Синди делает
|
| She’s the missing link
| Она недостающее звено
|
| When you wanna kiss her lips
| Когда ты хочешь поцеловать ее в губы
|
| Ha, yeah!
| Ха, да!
|
| She’ll tell you it’d be real cool with her
| Она скажет вам, что с ней было бы очень круто
|
| Woo! | Ву! |
| Real cool
| Реально круто
|
| But when you wanna take her out on Friday night
| Но когда ты хочешь взять ее с собой в пятницу вечером
|
| She’ll tell you, hey
| Она скажет тебе, эй
|
| «Just pick me up about 9:20», ha!
| «Просто забери меня около 9:20», ха!
|
| «But you better call first»
| «Но лучше сначала позвонить»
|
| Because
| Так как
|
| Cindy, ha
| Синди, ха
|
| Makes out like-a me
| Выглядит как я
|
| Yeah, yeah, Cindy
| Да, да, Синди
|
| Woo! | Ву! |
| Ha!
| Ха!
|
| Makes out like-a me, yeah
| Выглядит как я, да
|
| Cindy, she must be the missing link
| Синди, она должна быть недостающим звеном
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Cindy, Cindy, Cindy
| Синди, Синди, Синди
|
| She makes out like-a me
| Она выглядит как я
|
| Ha, ha
| Ха, ха
|
| 'Cause she’s gotta be the missing link
| Потому что она должна быть недостающим звеном
|
| The missing link, ha!
| Недостающее звено, ха!
|
| The missing link
| Недостающее звено
|
| She’s gotta be the missing link, ha!
| Она должна быть недостающим звеном, ха!
|
| She’s gotta be the missing, ha!
| Должно быть, она пропала, ха!
|
| She’s gotta be the missing link
| Она должна быть недостающим звеном
|
| Ha! | Ха! |
| Yeah!
| Ага!
|
| 'Cause Cindy, she’s a groovy, groovy chick
| Потому что Синди, она классная, классная цыпочка
|
| Ha! | Ха! |
| Real groovy
| Настоящий заводной
|
| She’s a real groovy chick… | Она настоящая классная девчонка… |