| Maybe you think I’m still afraid, of all the chaos inside
| Может быть, вы думаете, что я все еще боюсь всего хаоса внутри
|
| But deep in my cell, I can cut away through all the fakes
| Но глубоко в своей камере я могу отсечь все подделки
|
| And leave myself behind
| И оставить себя позади
|
| I know that darkness tends the key
| Я знаю, что тьма стремится к ключу
|
| Electric depression keeps me crying inside
| Электрическая депрессия заставляет меня плакать внутри
|
| Everyday my life’s complete, 'cuz all the sadness is left outside
| Каждый день моя жизнь полна, потому что вся печаль остается снаружи
|
| The rain seems to soothe, all the heartaches that I feel
| Дождь, кажется, успокаивает, все душевные боли, которые я чувствую
|
| When I walk out my front door
| Когда я выхожу из входной двери
|
| The heartaches that I feel for you
| Душевные боли, которые я чувствую к тебе
|
| Electric depression keeps me cryin' inside
| Электрическая депрессия заставляет меня плакать внутри
|
| Electric depression keeps me hopin' for more
| Электрическая депрессия заставляет меня надеяться на большее
|
| Electric depression makes the tears come outta my eyes
| Электрическая депрессия заставляет слезы течь из моих глаз
|
| Electric depression makes me feel so all alone
| Электрическая депрессия заставляет меня чувствовать себя таким одиноким
|
| Wastin' time on a marginal fear
| Тратить время на маргинальный страх
|
| 'Cuz I can’t go outside is where the magic goes
| «Потому что я не могу выйти на улицу, вот где происходит волшебство
|
| When you’re alone
| Когда ты один
|
| All the magic that I feel for you
| Вся магия, которую я чувствую к тебе
|
| Electric depression keeps me cryin' inside
| Электрическая депрессия заставляет меня плакать внутри
|
| Electric depression makes me feel so all alone
| Электрическая депрессия заставляет меня чувствовать себя таким одиноким
|
| Gary Wilson feels real bad
| Гэри Уилсон чувствует себя очень плохо
|
| Gary Wilson feels real sad for you
| Гэри Уилсону очень грустно из-за тебя
|
| 'Cuz we’re all alone
| «Потому что мы все одни
|
| Gary Wilson feels the pain
| Гэри Уилсон чувствует боль
|
| Gary Wilson feels insane for you
| Гэри Уилсон сходит с ума по тебе
|
| 'Cuz we’re all alone
| «Потому что мы все одни
|
| Gary Wilson feels take my hand
| Гэри Уилсон чувствует, что беру меня за руку
|
| Gary Wilson feels walks the la-
| Гэри Уилсон чувствует, что гуляет по улицам.
|
| Maybe I can take you by the hand
| Может быть, я могу взять тебя за руку
|
| And we’ll live forever, once more the time comes
| И мы будем жить вечно, еще раз придет время
|
| And I’m so far away
| И я так далеко
|
| I’ll put my trust in Endicott
| Я доверюсь Эндикотту
|
| Electric depression keeps me cryin' inside
| Электрическая депрессия заставляет меня плакать внутри
|
| Electric depression keeps me hopin' for more
| Электрическая депрессия заставляет меня надеяться на большее
|
| Electric depression makes the tears come outta my eyes
| Электрическая депрессия заставляет слезы течь из моих глаз
|
| Electric depression makes me feel so all alone
| Электрическая депрессия заставляет меня чувствовать себя таким одиноким
|
| Gary Wilson feels real bad
| Гэри Уилсон чувствует себя очень плохо
|
| Gary Wilson feels real sad for you
| Гэри Уилсону очень грустно из-за тебя
|
| 'Cuz we’re all alone
| «Потому что мы все одни
|
| Gary Wilson feels the pain
| Гэри Уилсон чувствует боль
|
| Gary Wilson feels insane for you
| Гэри Уилсон сходит с ума по тебе
|
| 'Cuz we’re all alone
| «Потому что мы все одни
|
| Gary Wilson feels take my hand
| Гэри Уилсон чувствует, что беру меня за руку
|
| Gary Wilson feels walks the land for you
| Гэри Уилсон чувствует, что идет по земле для вас
|
| 'Cuz we’re all alone | «Потому что мы все одни |