| Glory to the King
| Слава королю
|
| Oh we glorify your name
| О, мы прославляем твое имя
|
| Glory to the Father
| Слава Отцу
|
| There ain’t no other.
| Другого нет.
|
| Blessed be the Almighty God
| Благословен Всемогущий Бог
|
| (Blessed Jah) oh well
| (Благословенный Джа) ну хорошо
|
| Ready to forgive all sins
| Готов простить все грехи
|
| (Blessed Jah)
| (Благословенный Джа)
|
| So remember whenever you trod (ooh, ooh, ooh)
| Так что помните, когда вы ступали (ох, ох, ох)
|
| To keep the Almighty within, within.
| Чтобы удержать Всемогущего внутри, внутри.
|
| Blessed be the Almighty God
| Благословен Всемогущий Бог
|
| (Blessed Jah) oh well
| (Благословенный Джа) ну хорошо
|
| Ready to forgive all sins
| Готов простить все грехи
|
| So remember wherever you go (ooh, ooh, ooh)
| Так что помните, куда бы вы ни пошли (о, о, о)
|
| To keep the Almighty within, within
| Чтобы удержать Всемогущего внутри, внутри
|
| We see the lightning
| Мы видим молнию
|
| And we hear the thunder, yeah, yeah
| И мы слышим гром, да, да
|
| To some it’s frightening, yeah
| Некоторых это пугает, да
|
| But that is just a plunder, a plunder
| Но это всего лишь грабеж, грабеж
|
| (Jah Rastafari) Who sends the lightning?
| (Джа Растафари) Кто посылает молнию?
|
| Tell me (Jah Rastafari) who sends the thunder?
| Скажи мне (Джа Растафари), кто посылает гром?
|
| The only true almighty King
| Единственный истинный всемогущий король
|
| Who can put all things asunder
| Кто может разложить все на части
|
| Blessed be the Almighty God
| Благословен Всемогущий Бог
|
| (Blessed Jah) oh well
| (Благословенный Джа) ну хорошо
|
| Ready to forgive all sins
| Готов простить все грехи
|
| (Blessed Jah)
| (Благословенный Джа)
|
| So remember whenever you trod (ooh, ooh, ooh)
| Так что помните, когда вы ступали (ох, ох, ох)
|
| To keep the Almighty within
| Чтобы сохранить Всемогущего внутри
|
| (Ooh. blessed Jah)
| (О, благословенный Джа)
|
| Blessed be the Almighty God, oh well
| Благословен Всемогущий Бог, ну хорошо
|
| Ready to forgive all sins
| Готов простить все грехи
|
| (Blessed Jah)
| (Благословенный Джа)
|
| So remember wherever you go (ooh, ooh, ooh)
| Так что помните, куда бы вы ни пошли (о, о, о)
|
| To keep the Almighty within (ooh. blessed Jah)
| Чтобы сохранить Всемогущего внутри (о, благословенный Джа)
|
| He also sends the raindrops, yeah
| Он также посылает капли дождя, да
|
| And He makes the sun to shine
| И Он заставляет солнце сиять
|
| (Jah Rastafari) His tropical breeze never stops
| (Джа Растафари) Его тропический бриз никогда не прекращается
|
| (Jah Rastafari) And life is so divine
| (Джа Растафари) И жизнь такая божественная
|
| Go away, grieve and misery, yeah
| Уходи, скорби и страдай, да
|
| Which only leads to pain
| Что приводит только к боли
|
| I’ve searched your human dignity, brother man
| Я искал твое человеческое достоинство, братан
|
| There is plenty more, plenty more to gain, yeah
| Есть еще много, много еще, чтобы получить, да
|
| Blessed be the Almighty God
| Благословен Всемогущий Бог
|
| (Blessed Jah) oh well
| (Благословенный Джа) ну хорошо
|
| Ready to forgive all sins
| Готов простить все грехи
|
| (Blessed Jah) | (Благословенный Джа) |