| Let Jah be Praised
| Да хвалится Джа
|
| While I pray for my blessings to rise (Woh-woh)
| Пока я молюсь, чтобы мои благословения поднялись (Воу-воу)
|
| Listen
| Слушать
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Man shall not live
| Человек не должен жить
|
| By bread alone (and I know)
| Одним хлебом (и я знаю)
|
| But by the words
| Но по словам
|
| That proceeding from Jah, Jah
| Что исходит от Джа, Джа
|
| Man shall not live
| Человек не должен жить
|
| By bread alone (and I know)
| Одним хлебом (и я знаю)
|
| But by the words
| Но по словам
|
| That proceeding from Jah, Jah
| Что исходит от Джа, Джа
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Never
| Никогда
|
| Leave us
| Оставь нас
|
| Alone
| Один
|
| Can’t you see the way is dark
| Разве ты не видишь, что путь темный
|
| And we can’t make it on our own
| И мы не можем сделать это самостоятельно
|
| I’m kind of happy but till morning
| Я вроде счастлив, но до утра
|
| They’re looking on but not seeing
| Они смотрят, но не видят
|
| They’re born with sight and lacking vision
| Они рождаются со зрением и не видят
|
| Oh Lord, how I pray for their salvation
| О Господи, как я молюсь об их спасении
|
| Belly full but they’re starving
| Живот полон, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without we’re empty
| Джа без нас пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Belly full but they’re starving
| Живот полон, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| Its Jah we need
| Это Джа, нам нужно
|
| And without him
| И без него
|
| We can’t succeed
| Мы не можем добиться успеха
|
| He’s my friend
| Он мой друг
|
| In times of need
| В случае необходимости
|
| Thank you, Jah
| Спасибо, Джа
|
| 'Cause you revealed
| Потому что ты раскрыл
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Man shall not live
| Человек не должен жить
|
| By bread alone (and I know)
| Одним хлебом (и я знаю)
|
| But by the words
| Но по словам
|
| That proceeding from Jah, Jah
| Что исходит от Джа, Джа
|
| Man shall not live
| Человек не должен жить
|
| By bread alone (I know)
| Одним хлебом (я знаю)
|
| But by the words
| Но по словам
|
| That proceeding from Jah, Jah
| Что исходит от Джа, Джа
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy
| Наполни нас своей милостью
|
| Dem belly full but they’re starving
| У них полный живот, но они голодают
|
| Have a lot an still wanting
| Имейте много еще желающих
|
| Jah without you we’re empty
| Джа без тебя нам пусто
|
| Fill us up with your mercy | Наполни нас своей милостью |