Перевод текста песни Your Land - Gangstagrass

Your Land - Gangstagrass
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Land, исполнителя - Gangstagrass. Песня из альбома No Time For Enemies, в жанре Кантри
Дата выпуска: 13.08.2020
Лейбл звукозаписи: Antifragile
Язык песни: Английский

Your Land

(оригинал)
This land is
This land is
(R-SON)
Come on
This land
This land is
(R-SON)
Is your land
It’s yours
It’s my land
It’s mine
This land is
(R-SON)
This land is your land or so it’s claimed
But when they came here it already had a name
And the people that they brought here also had the same
Assume the land is yours, but also take the blame
For native blood spilled, tribes that fell ill
And became the foundation for this country that was built
By the slaves that were killed in the fight for THEIR freedom
Don’t pretend that your ancestors didn’t need 'em
So this land made now belongs to all of us
Whatver your race, whatevr God you trust
Rural towns to a sprawling metropolis
Every single person that’s part of the populace
Sing from the valleys, yell from the towers
Soldiers with rifles, hippies holding flowers
Rebuild the system, reclaim the power
If this land is yours, it’s certainly ours!
(Brian Farrow)
One bright sunny morning in the shadow of the steeple
By the Relief Office, I saw my people
As they stood hungry, I stood there wondering if
This land was made for you and me
There was a big ol' wall there, it tried to stop me
On a sign it said, said: ‘Private Property'
But on the back side it didn’t say nothing
'Cause this land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me
(Dolio The Sleuth)
This land, jumping off of the kickstand
Rolling through the country, walking tall with the big man
Gotta recognize, it’s a big land
Road tripping, building with my fam it’s a big plan
Full o' towns, everybody hanging on
Still pushing past it all, still standing strong
Shout it out clear, hear the sound of the call
Grind winter, spring, summer for the harvest in the fall
If we all really got a say in this land
Then we all really gotta set a stake in this land
Before them greedy corporations finish taking the land
Drain the water from the lake and lay waste to the land
Think about a place for your fam
Will your grandkids find a better place in this land?
Don’t find out that you ended up wasting a chance
To make a path to eradicating hate in this land
(Branjae)
I roamed and rambled and followed my footsteps
To the sparkling sands of her diamond deserts
And all around me, that voice was shouting:
This land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me
This land is
This land is
This land is
When the sun come shining, then I was strolling
In the wheat fields waving, the dust clouds rolling;
The voice was chanting as the fog was lifting, saying
This land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me
This land is your land, this land is my land
From California to the New York island
From the redwood forest to the Gulf Stream waters
This land was made for you and me
This land was made for you and me

Ваша Земля

(перевод)
Эта земля
Эта земля
(Р-СЫН)
Давай
Эта земля
Эта земля
(Р-СЫН)
Ваша земля
Это ваше
Это моя земля
Это мое
Эта земля
(Р-СЫН)
Эта земля – ваша земля, по крайней мере, она заявлена.
Но когда они пришли сюда, у него уже было имя
И у людей, которых они привели сюда, тоже было то же самое.
Считай, что земля твоя, но и возьми на себя вину
За пролитую родную кровь, заболевшие племена
И стал основой для этой страны, которая была построена
Рабами, убитыми в борьбе за СВОЮ свободу
Не делай вид, что твои предки не нуждались в них.
Итак, эта земля, созданная теперь, принадлежит всем нам.
Какой бы ни была ваша раса, какому Богу вы доверяете
Из сельских городов в крупный мегаполис
Каждый человек, который является частью населения
Пой из долин, кричи с башен
Солдаты с винтовками, хиппи с цветами
Восстановите систему, восстановите мощность
Если эта земля твоя, то уж точно наша!
(Брайан Фэрроу)
Одним ярким солнечным утром в тени шпиля
Возле Службы помощи я увидел своих людей
Пока они стояли голодными, я стоял и думал,
Эта земля была создана для тебя и меня.
Там была большая старая стена, она пыталась меня остановить
На вывеске было написано: «Частная собственность».
Но на обратной стороне это ничего не сказало
Потому что эта земля была создана для нас с тобой.
Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Эта земля была создана для тебя и меня.
(Долио Сыщик)
Эта земля, прыгающая с подножки
Катаясь по стране, идя высоко с большим мужчиной
Должен признать, это большая земля
Поездка, строительство с моей семьей, это большой план
Полные города, все висят.
Все еще преодолевая все это, все еще держась крепко
Кричи ясно, услышь звук звонка
Молоть зиму, весну, лето на урожай осенью
Если бы у всех нас действительно было право голоса на этой земле
Тогда мы все действительно должны сделать ставку на эту землю
До них жадные корпорации заканчивают захват земли
Слейте воду из озера и опустошите землю
Подумайте о месте для вашей семьи
Найдут ли ваши внуки лучшее место на этой земле?
Не узнайте, что в итоге вы упустили шанс
Чтобы проложить путь к искоренению ненависти на этой земле
(Бранджа)
Я бродил и бродил по своим стопам
К сверкающим пескам ее алмазных пустынь
И вокруг меня этот голос кричал:
Эта земля была создана для тебя и меня.
Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Эта земля была создана для тебя и меня.
Эта земля
Эта земля
Эта земля
Когда светило солнце, я гулял
На пшеничных полях колышутся, клубятся облака пыли;
Голос пел, когда туман рассеялся, говоря:
Эта земля была создана для тебя и меня.
Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Эта земля была создана для тебя и меня.
Эта земля - ​​твоя земля, эта земля - ​​моя земля
От Калифорнии до острова Нью-Йорк
От секвойи до вод Гольфстрима
Эта земля была создана для тебя и меня.
Эта земля была создана для тебя и меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I'm Gonna Put You Down ft. T.O.N.E-z 2010
Two Yards ft. R-Son, Dolio the Sleuth 2014
Long Hard Times to Come ft. T.O.N.E-z 2015
Mountaintop ft. Brandi Hart, TOMASIA 2014
I Go Hard ft. T.O.N.E-z 2010
Bound to Ride ft. R-Son, Dolio the Sleuth 2012
All for One ft. R-Son, Dolio the Sleuth 2014
Born To Die ft. Brandi Hart, T.O.N.E-z 2015
Barnburning ft. R-Son, Dolio the Sleuth, Megan Jean 2015
Gunslinging Rambler ft. R-Son 2013
Keep Talking ft. Dolio the Sleuth 2014
Ain't No Crime 2020
Aint No Stopping 2018
Wade In The Water ft. Dolio the Sleuth, Liquid, Samantha Martin 2015
Honey Babe ft. Dolio the Sleuth, Brandi Hart 2012
Till My Last Shot ft. T.O.N.E-z, Jen Larson 2012
Our Life 2012
Affirmative 2020
Get Down Get up 2016
Working On That Chain 2020

Тексты песен исполнителя: Gangstagrass