| Tall city-slicker with a lie to sell
| Высокий городской пижон с ложью на продажу
|
| Comin' up in here where I dwell
| Иду сюда, где я живу
|
| Now I’m livin' in a bombed-out shell
| Теперь я живу в разбомбленной оболочке
|
| Took my heaven and they built a hell
| Взяли мои небеса и построили ад
|
| ('Til your future is a song that remains unsung)
| («Пока твое будущее не станет песней, которая останется неспетой»)
|
| Ruination day at hand
| День разрушения близок
|
| Poison water and a back-room plan
| Ядовитая вода и план задней комнаты
|
| Bought and sold my native land
| Купил и продал родную землю
|
| There once was a mountain where I stand
| Когда-то была гора, где я стою
|
| ('Til your future is a song that remains unsung)
| («Пока твое будущее не станет песней, которая останется неспетой»)
|
| You don’t know my face
| Ты не знаешь моего лица
|
| You don’t know my name
| Вы не знаете моего имени
|
| I talk different than you and I don’t look the same
| Я говорю иначе, чем вы, и выгляжу не так, как вы
|
| I speak in circles to back up my claim
| Я говорю по кругу, чтобы подтвердить свое утверждение
|
| I will rob you blind; | я ограблю тебя вслепую; |
| rape, pillage, and maim
| изнасилования, грабежи и увечья
|
| Yo, I’m so connected and it goes so far
| Эй, я так связан, и это заходит так далеко
|
| Pollution so bad it’ll rot your car
| Загрязнение настолько сильное, что ваша машина сгниет
|
| Not to mention your brain and lungs
| Не говоря уже о мозге и легких
|
| 'Til your future is a song that remains unsung
| «Пока твое будущее - это песня, которая остается неспетой
|
| Hey hey, fi-diddle-day
| Эй, эй, фи-диддл-день
|
| The luscious green is now dead and gray
| Сочная зелень теперь мертва и сера
|
| Hi hi, fi-diddle-die
| Привет, fi-diddle-die
|
| Let’s trade these hills for an empty sky
| Давайте обменяем эти холмы на пустое небо
|
| Particulate mercury, lead, arsenic
| Твердые частицы ртути, свинец, мышьяк
|
| Your whole family’s sick, miners buried in a ditch
| Вся ваша семья больна, шахтеры зарыты в канаве
|
| from hollow valley filled
| из полой долины, заполненной
|
| Toxic by-products making you ill
| Токсичные побочные продукты, вызывающие у вас заболевание
|
| There’s a coal-burning plant on the horizon
| На горизонте есть угольная электростанция
|
| Life expectancy falls and profits risin'
| Ожидаемая продолжительность жизни падает, а прибыль растет
|
| Money pays legislators, they do us favors
| Деньги платят законодателям, они делают нам одолжения
|
| Now you got a brain tumor
| Теперь у тебя опухоль мозга
|
| So do five of your neighbors
| Так же как и пятеро ваших соседей
|
| Hey hey, fi-diddle-day
| Эй, эй, фи-диддл-день
|
| The luscious green is now dead and gray
| Сочная зелень теперь мертва и сера
|
| Hi hi, fi-diddle-die
| Привет, fi-diddle-die
|
| Let’s trade these hills for an empty sky
| Давайте обменяем эти холмы на пустое небо
|
| Let the picket lines get blurred
| Пусть линии пикета размываются
|
| Let the prophet’s soul get slurred
| Пусть душа пророка невнятно
|
| Profit ain’t no dirty word
| Прибыль - это не ругательство
|
| But what he said ain’t what I heard
| Но то, что он сказал, не то, что я слышал
|
| ('Til your future is a song that remains unsung)
| («Пока твое будущее не станет песней, которая останется неспетой»)
|
| Seduce the man and bribe the press
| Соблазнить мужчину и подкупить прессу
|
| All in the name of «progress»
| Все во имя «прогресса»
|
| You double-talk, I second-guess
| Ты двусмысленно говоришь, я предполагаю
|
| You get more and I get less
| Вы получаете больше, а я меньше
|
| ('Til your future is a song that remains unsung)
| («Пока твое будущее не станет песней, которая останется неспетой»)
|
| Bust your union to crush your will
| Разорвите свой союз, чтобы сокрушить свою волю
|
| Take all of the jobs as we go in for the kill
| Возьмите все задания, пока мы собираемся убивать
|
| Blast the mountain where there would be a windmill
| Взорвите гору, где должна быть ветряная мельница
|
| Blow it all to smithereens 'til there’s just rubble on a hill
| Разнеси все вдребезги, пока на холме не останется щебня
|
| Loud sound effects, mad birth defects
| Громкие звуковые эффекты, сумасшедшие врожденные дефекты
|
| Jobs you never see we use as a pretext
| Вакансии, которые вы никогда не видели, мы используем в качестве предлога
|
| When it rains it’ll flood, bury your home in mud
| Когда пойдет дождь, его затопит, похороните свой дом в грязи
|
| Ain’t no love
| Разве это не любовь
|
| Carcinogens in your blood
| Канцерогены в вашей крови
|
| Hey hey, fi-diddle-day
| Эй, эй, фи-диддл-день
|
| The luscious green is now dead and gray
| Сочная зелень теперь мертва и сера
|
| Hi hi, fi-diddle-die
| Привет, fi-diddle-die
|
| Let’s trade these hills for an empty sky
| Давайте обменяем эти холмы на пустое небо
|
| Grassroots movement just might shut us down
| Массовое движение может закрыть нас
|
| We gotta stop them before they run us outta town
| Мы должны остановить их, пока они не выгнали нас из города
|
| Listen to the chants, see the people, hear the sound
| Слушайте песнопения, смотрите на людей, слушайте звук
|
| Guess like a windmill what goes around comes around
| Угадай, как ветряная мельница, что посеешь, то и пожнешь
|
| Hey hey, fi-diddle-day
| Эй, эй, фи-диддл-день
|
| The luscious green is now dead and gray
| Сочная зелень теперь мертва и сера
|
| Hi hi, fi-diddle-die
| Привет, fi-diddle-die
|
| Let’s trade these hills for an empty sky | Давайте обменяем эти холмы на пустое небо |