Перевод текста песни Till My Last Shot - Gangstagrass, T.O.N.E-z, Jen Larson

Till My Last Shot - Gangstagrass, T.O.N.E-z, Jen Larson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Till My Last Shot , исполнителя -Gangstagrass
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.06.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Till My Last Shot (оригинал)До Последнего Выстрела (перевод)
Talking 'bout setting up the dot Разговор о настройке точки
While I’m waiting up the block Пока я жду блока
I’m sweating 'cause its hot Я потею, потому что жарко
And they’re setting up the plot И они настраивают сюжет
It’s like a bad script Это похоже на плохой сценарий
With a shitty cinematographer С дерьмовым оператором
The ending of the screen play Финал экранной игры
Is me sending flowers to family and kin Я посылаю цветы семье и родственникам
Homies (?), man, and all your friends Друзья (?), чувак, и все твои друзья
I’ll splatter all your limbs Я забрызгаю все твои конечности
'cause my strategy will win потому что моя стратегия победит
They’re claiming that my days are numbered Они утверждают, что мои дни сочтены
And I’ll be forever hunted И я буду вечно охотиться
Even try to make snitches out of all the dames I run with Даже попробуй сделать стукачей из всех дам, с которыми я работаю
Respect and honour; Уважение и почет;
Nobody dares to sell me out Никто не посмеет продать меня
If I get arrested, fam' of my victims bails me out Если меня арестуют, семья моих жертв выручит меня
I hear you scheming from the side line Я слышу, как ты замышляешь со стороны
Waiting to make a move Ожидание, чтобы сделать ход
Until my (?) fuck your plan Пока я (?) не трахну твой план
Before the battle begins you lose Перед началом битвы вы проигрываете
Drunk off my ass, still 20/20 vision Пьяный с моей задницы, все еще зрение 20/20
Take you to gun school, your life is the tuition Отвезу тебя в оружейную школу, твоя жизнь - это обучение
When will you learn? Когда ты научишься?
I’m impossible to kill меня невозможно убить
How long will I keep riding? Как долго я буду продолжать кататься?
(T.O.N.E-z: til, til, til, til my last shot) (T.O.N.E-z: до, пока, до последнего выстрела)
How long will I be on the run? Как долго я буду в бегах?
(Til, til my last shot) (До последнего выстрела)
How long will you try to find me? Как долго ты будешь пытаться найти меня?
(Til my last, til my last, til my last shot) (До последнего, до последнего, до последнего выстрела)
I’ll vanish like the setting sun Я исчезну, как заходящее солнце
(Shot, shot; shot shot.) (Выстрел, выстрел; выстрел выстрел.)
I might let you walk away Я мог бы позволить тебе уйти
And tell the world what you were taught today И расскажи миру, чему тебя сегодня учили
But that would lessen my challengers Но это уменьшило бы количество моих соперников
And I can’t have that now И я не могу иметь это сейчас
I can’t go a sec' without the bang-bang pow Я не могу прожить ни секунды без взрыва
Skulls and crossbones, liquor and gunplay Черепа и скрещенные кости, ликер и перестрелка
Model for disaster, strike a pose, kodak Модель для катастрофы, прими позу, кодак
Know that Знай, что
I’m the doc, and what I prescribe is shots and corpses Я док, и я прописываю уколы и трупы
Lots of tortures (torches?) Много пыток (факелы?)
To march through my ghost town Чтобы пройти через мой город-призрак
In the shoot out, I let off the most rounds В перестрелке я выпустил больше всего патронов
Eye of an eagle, I breeze through evil Глаз орла, я ветер сквозь зло
This is my last hoo-rah, going down as the best shoot-a Это моя последняя ура, лучшая стрельба
Tell you ta move ya Скажи, что ты двигаешься
Ass out my path Убирайся с моего пути
Or my bullets will tap dance all over your rib cages Или мои пули будут отбивать чечетку по всей твоей грудной клетке.
Close the book, burn the pages Закройте книгу, сожгите страницы
It’s in my blood, can’t deny my passion for a shoot out Это у меня в крови, я не могу отрицать свою страсть к перестрелкам
Be careful Будь осторожен
You might get what you askin' for Вы можете получить то, о чем просите
How long will I keep riding? Как долго я буду продолжать кататься?
(T.O.N.E-z: til, til, til, til my last shot) (T.O.N.E-z: до, пока, до последнего выстрела)
How long will I be on the run? Как долго я буду в бегах?
(Til, til my last shot) (До последнего выстрела)
How long will you try to find me? Как долго ты будешь пытаться найти меня?
(Til my last, til my last, til my last shot) (До последнего, до последнего, до последнего выстрела)
I’ll vanish like the setting sun Я исчезну, как заходящее солнце
(til my last, last shot.) (до моего последнего, последнего выстрела.)
I’m like an urban legend Я как городская легенда
People say that I’m invincible Люди говорят, что я непобедим
These are not folk tales Это не народные сказки
Something you should listen to Что-то, что вы должны слушать
Something that you tell your kids sitting in the living room Что-то, что вы говорите своим детям, сидящим в гостиной
So that right before bed, they give hugs before kissing you Чтобы прямо перед сном тебя обнимали, прежде чем поцеловать
It’s hard to kill a myth Трудно убить миф
It’s hard to kill a ghost Трудно убить призрака
No need for digging plots, you’ll never get the dot Не нужно копать участки, вы никогда не получите точку
Place your quarter in the slot, and let the games begin again Поместите монету в слот, и игра начнется снова.
Shadow box pics of me, pretend to win Мои фото в теневой коробке, притворись победителем
Tell the world I was feared but never loved Скажи миру, что меня боялись, но никогда не любили
That I was shot and hated, but never hugged Что в меня стреляли и ненавидели, но никогда не обнимали
Your best defence is never bring trouble to me Ваша лучшая защита никогда не доставляет мне неприятностей
They’ll never find your body Они никогда не найдут твое тело
It’ll be covered in leaves Он будет покрыт листьями
Your corpse is snacks for crows Твой труп - закуска для ворон
Your feet and toes will decompose Ваши ступни и пальцы ног разложатся
From beef with T.O.N.E-z Из говядины с T.O.N.E-z
My six shooter’s my mascot Мой шестизарядник - мой талисман
Ride 'til I die, 'til my last shot Катайся, пока я не умру, до моего последнего выстрела
(Echo: shot, last shot, last shot, last shot) (Эхо: выстрел, последний выстрел, последний выстрел, последний выстрел)
How long will I keep riding? Как долго я буду продолжать кататься?
(T.O.N.E-z: til, til, til, til my last shot) (T.O.N.E-z: до, пока, до последнего выстрела)
How long will I be on the run? Как долго я буду в бегах?
(Til my last, til my last shot) (До последнего, до последнего выстрела)
How long will you try to find me? Как долго ты будешь пытаться найти меня?
(Til my last, til my last shot) (До последнего, до последнего выстрела)
I’ll vanish like the setting sunЯ исчезну, как заходящее солнце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2010
Two Yards
ft. R-Son, Dolio the Sleuth
2014
2015
Mountaintop
ft. Brandi Hart, TOMASIA
2014
I Go Hard
ft. T.O.N.E-z
2010
Bound to Ride
ft. R-Son, Dolio the Sleuth
2012
All for One
ft. R-Son, Dolio the Sleuth
2014
Born To Die
ft. Brandi Hart, T.O.N.E-z
2015
Barnburning
ft. R-Son, Dolio the Sleuth, Megan Jean
2015
2013
Keep Talking
ft. Dolio the Sleuth
2014
2020
2018
Wade In The Water
ft. Dolio the Sleuth, Liquid, Samantha Martin
2015
Honey Babe
ft. Dolio the Sleuth, Brandi Hart
2012
2012
2020
2016
2020
2020