| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Ain’t No Love are here to speak up (?)
| Разве нет любви, чтобы высказаться (?)
|
| Yeah
| Ага
|
| Clap, clap, clap
| Хлопать, хлопать, хлопать
|
| Gangstagrass
| Гангстаграсс
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Dirty southern Canada
| Грязная южная Канада
|
| Let the banjos play
| Пусть играет банджо
|
| I’m hazed with a sprinkle of gay
| Я измотан капелькой геев
|
| No prescriptions today
| Сегодня рецептов нет
|
| Please refrain from standin' in the way
| Пожалуйста, не стойте на пути
|
| We doin' damage, dismay (?)
| Мы причиняем вред, смятение (?)
|
| Hand traffic on the corner, get paid
| Ручной трафик на углу, получайте деньги
|
| At home on the Mac to get laid
| Дома на Mac, чтобы потрахаться
|
| I’m thinkin' 'bout this money like I’m passin' away
| Я думаю об этих деньгах, как будто я ухожу
|
| Live fast, die young is the motto
| Живи быстро, умри молодым - девиз
|
| A Days (?) Grand Theft Auto
| Дней (?) Grand Theft Auto
|
| Tryin' to stack cash Prada (?)
| Пытаюсь сложить наличные Prada (?)
|
| 'Til we all hit the Lotto
| «Пока мы все не выиграем в лотерею
|
| I walk with bravado
| Я иду с бравадо
|
| Sippin' heavy, never passin' the bottle
| Потягивая тяжело, никогда не пропуская бутылку
|
| To be all fucked up
| Чтобы быть все испорченным
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Ain’t No Love are here to speak up (?)
| Разве нет любви, чтобы высказаться (?)
|
| You can find me on the street corner, standin' on an Escalade (?)
| Вы можете найти меня на углу улицы, стоя на Escalade (?)
|
| Shirt off, screamin', «This is your life»
| Снять рубашку, кричать: «Это твоя жизнь»
|
| Paranoid, I haven’t slept in four nights
| Параноик, я не спал четыре ночи
|
| 'Cause the cops always in my hair
| Потому что копы всегда в моих волосах
|
| Police (?)
| Полиция (?)
|
| This town ain’t big enough for the both of us
| Этот город недостаточно велик для нас обоих
|
| So giddy-up before I let this twelve gauge open up
| Так головокружение, прежде чем я позволю этому двенадцатому калибру открыться
|
| Dead in your tracks before you throw a punch
| Мертвый на своем пути, прежде чем вы нанесете удар
|
| Gangsters cold-blooded, they huggin' the strip (?)
| Гангстеры хладнокровны, они обнимают полосу (?)
|
| Son of a bitch
| Сукин сын
|
| Colourblind, no blood in the Crips (?)
| Дальтоник, в Crips нет крови (?)
|
| Cry baby
| Плакса
|
| Cute Iron Lady
| Милая железная леди
|
| Four or five (?), turn a nigga to a dying pay day (?)
| Четыре или пять (?), превратите ниггера в умирающий день выплаты жалованья (?)
|
| Land of the lost, so don’t try to save me
| Земля потерянных, так что не пытайся спасти меня.
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Drinkin' all night
| Пью всю ночь
|
| Workin' all day
| Работаю весь день
|
| This is our life, so Heaven can wait
| Это наша жизнь, так что Небеса могут подождать
|
| Heaven can wait | Небеса могут подождать |