| Ya no puedo darte el corazón
| Я больше не могу отдать тебе свое сердце
|
| Iré donde quieran mis botas
| Я пойду туда, куда хотят мои сапоги
|
| Y si quieres que te diga qué hay que hacer
| И если вы хотите, чтобы я сказал вам, что делать
|
| Te diré apuestes por mi derrota
| Я скажу тебе ставку на мой проигрыш
|
| Quítate la ropa, así está bien
| Сними одежду, это нормально
|
| No dejes nada por hacer
| ничего не оставлять незавершенным
|
| Si has venido a comprarme, lárgate
| Если ты пришел, чтобы купить меня, уходи
|
| Si vas a venir conmigo, agárrate
| Если ты собираешься пойти со мной, держись
|
| Larguémonos, chica, hacia el mar
| Пойдем, девочка, к морю
|
| No hay amanecer en esta ciudad
| В этом городе нет рассвета
|
| Y no sé si nací para correr
| И я не знаю, родился ли я, чтобы бежать
|
| Pero quizás sí que nací para apostar
| Но, может быть, я родился, чтобы играть
|
| Sé que ya nada va ocurrir
| Я знаю, что ничего не произойдет
|
| Pero ahora estoy contra las cuerdas
| Но теперь я на канатах
|
| Y no veo ni una forma de salir
| И я не вижу выхода
|
| Pero voy a apostar fuerte mientras pueda
| Но я сделаю ставку, пока могу
|
| Larguémonos, chica, hacia el mar
| Пойдем, девочка, к морю
|
| No hay amanecer en esta ciudad
| В этом городе нет рассвета
|
| Y no sé si nací para correr
| И я не знаю, родился ли я, чтобы бежать
|
| Pero quizás sí que nací para apostar
| Но, может быть, я родился, чтобы играть
|
| Yo no puedo darte el corazón
| Я не могу отдать тебе свое сердце
|
| Perdí mi apuesta por el rock & roll
| Я проиграл свою ставку на рок-н-ролл
|
| Es la deuda que tengo que pagar
| Это долг, который я должен заплатить
|
| Y ya no tiene sentido abandonar
| И больше нет смысла уходить
|
| Ya no tiene sentido abandonar
| Уходить больше нет смысла
|
| Late el corazón | бьется сердце |