| Sometimes I get forgetful
| Иногда я забывчив
|
| Forget to tell you I love you
| Забудь сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Sometimes the words don’t come out
| Иногда слова не выходят
|
| You’re all I think about
| Ты все, о чем я думаю
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I’m afraid of the unknown
| Я боюсь неизвестного
|
| If we drift, will you come home, baby?
| Если мы дрейфуем, ты вернешься домой, детка?
|
| Think about you when I’m alone
| Думать о тебе, когда я один
|
| And all the things that I done wrong, baby
| И все, что я сделал неправильно, детка
|
| Last Friday you left home
| В прошлую пятницу ты ушел из дома
|
| You moved in to the chateau, baby
| Ты переехал в замок, детка
|
| You call me a sicko
| Ты называешь меня больным
|
| But maybe you just don’t know crazy
| Но, может быть, вы просто не знаете сумасшедшего
|
| No one’s to blame
| Никто не виноват
|
| Maybe we’re not built the same
| Может быть, мы не построены одинаково
|
| Go ahead, call me insane
| Давай, называй меня сумасшедшим
|
| This life is our war and pain
| Эта жизнь - наша война и боль
|
| Life is war
| Жизнь – это война
|
| This life is war
| Эта жизнь – война
|
| This life is war
| Эта жизнь – война
|
| Just tried to call you but it won’t ring
| Просто пытался позвонить вам, но он не звонит
|
| Feel like we messed up this whole thing, baby
| Чувствую, что мы все испортили, детка
|
| I admit I did the wrong thing
| Я признаю, что поступил неправильно
|
| I despite you did your own thing, baby
| Я, несмотря на то, что ты сделал свое дело, детка
|
| Always tryna hurt me
| Всегда пытайся причинить мне боль
|
| Told myself that it won’t sting, baby
| Сказал себе, что это не ужалит, детка
|
| You still think I’m the sicko
| Ты все еще думаешь, что я больной
|
| Maybe you just don’t know crazy
| Может быть, вы просто не знаете, сумасшедший
|
| No one’s to blame
| Никто не виноват
|
| Maybe we’re not built the same
| Может быть, мы не построены одинаково
|
| Go ahead, call me insane
| Давай, называй меня сумасшедшим
|
| This life is our war and pain
| Эта жизнь - наша война и боль
|
| This life is war
| Эта жизнь – война
|
| This life is war
| Эта жизнь – война
|
| This life is war
| Эта жизнь – война
|
| You know, uh
| Вы знаете, э
|
| Could tell you been on a sick one, it’s getting normal
| Могу сказать, что вы были на больном, это становится нормальным
|
| And you can always tell my voice is hoarse too
| И ты всегда можешь сказать, что мой голос тоже хриплый
|
| I would stress if I could but I can’t afford to
| Я бы подчеркнул, если бы мог, но я не могу себе позволить
|
| But I’ve been doing my thing, you been doing yours too
| Но я делал свое дело, ты тоже делал свое
|
| Cold blooded, I seen the ice that’s in you
| Хладнокровный, я видел лед в тебе
|
| I never knew until now that that fight was in you
| Я никогда не знал до сих пор, что эта борьба была в тебе
|
| Moving messy, I seen you, shall I continue?
| Неряшливо двигаешься, я тебя видел, мне продолжать?
|
| Fucking the homies, ain’t know that that spite was in you
| Ебать корешей, не знаю, что эта злость была в тебе
|
| You crossed that line, I can’t continue
| Вы пересекли эту черту, я не могу продолжать
|
| And you was main but I like to sample the menu
| И ты был главным, но мне нравится пробовать меню
|
| Louis V, you came with some baggage with you
| Людовик V, ты пришел с багажом
|
| But neither of us are spotless, just look at the past we been through, like
| Но ни один из нас не безупречен, просто взгляните на прошлое, через которое мы прошли, например
|
| Sometimes I get forgetful
| Иногда я забывчив
|
| Forget to tell you I love you
| Забудь сказать тебе, что я люблю тебя
|
| Sometimes the words don’t come out
| Иногда слова не выходят
|
| You’re all I think about
| Ты все, о чем я думаю
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I get a little forgetful
| Я немного забывчив
|
| I get a little forgetful | Я немного забывчив |