Перевод текста песни Let Me Work - G-Eazy

Let Me Work - G-Eazy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Work , исполнителя -G-Eazy
В жанре:Музыка из сериалов
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Let Me Work (оригинал)Let Me Work (перевод)
It’s that motherfucking time again Снова это гребаное время
Tell my diary what’s on my mind again Скажи моему дневнику, что у меня на уме снова
Just play a beat, I’ma crack an ice cold Heineken Просто сыграй бит, я расколю ледяной Heineken
The studio that Pac got shot in, currently I’m rhyming in Студия, в которой снимали Пака, сейчас я рифмую.
If you told my younger self that this the place you find me in Если бы ты сказал мне в молодости, что это то место, где ты найдешь меня,
I would not believe you, these results are so astonishing Я бы не поверил вам, эти результаты настолько поразительны
Demons chasing me, I ran from Lucifer Leviathan Демоны преследуют меня, я бежал от Люцифера Левиафана
The beautiful and damned, I got a fetish for the finer things Красивые и проклятые, у меня есть фетиш на прекрасные вещи
That’s a quarter million on some tires that I’m driving in Это четверть миллиона на шинах, на которых я езжу.
Pull up the McLaren like that’s just some shit to travel in Потяните McLaren, как будто это просто какое-то дерьмо, чтобы путешествовать
Russell Westbrook triple-double averaging Трипл-дабл Рассела Уэстбрука в среднем
Most improved player, they don’t know what the fuck is happenin' Самый прогрессирующий игрок, они не знают, что, черт возьми, происходит
The homies like «You're snappin'» Корешей вроде «Ты охреневаешь»
My mood’s Olympic champion throwin' a fuckin' javelin Олимпийский чемпион моего настроения бросает гребаное копье
Episode 3 Anakin Эпизод 3 Энакин
My favorite rapper’s Gerald, I’m a very big fan of him Джеральд моего любимого рэпера, я его большой поклонник
You won’t get nowhere stalling and you standing like a mannequin Ты никуда не денешься и стоишь как манекен
Why the fuck you panickin'?Какого хрена ты паникуешь?
I understand the task at hand Я понимаю поставленную задачу
Let me work Позвольте мне работать
What do you know about work? Что вы знаете о работе?
Let me work Позвольте мне работать
I’m talkin' about getting up five days a week, brushing ya teeth, Я говорю о подъеме пять дней в неделю, чистке зубов,
washing your ass, going into your office and working some old guy rich paid помыть тебе задницу, зайти в твой офис и поработать с каким-нибудь богатым стариком, заплатившим
hours часы
Let me roll up my sleeves and go to work Позвольте мне закатать рукава и пойти на работу
That’s a motherfucking job Это чертова работа
It’s still that muthafuckin' time again Это все еще то мутафакинское время снова
Blacking out, don’t give a fuck about a thing Затемнение, плевать на вещи
Fuck the world that’s just the state of mind I’m in К черту мир, это просто состояние ума, в котором я нахожусь.
That’s the place you find me in Это место, где вы меня найдете
Look, ain’t nobody live as him Смотри, никто не живет, как он
Million dollar smile that I just went and put some diamonds in (yeah) Улыбка на миллион долларов, в которую я только что пошел и вставил несколько бриллиантов (да)
These rappers sneak diss when I came up, they prolly mad I’m on Эти рэперы подкрадываются, когда я подхожу, они сильно злятся, что я нахожусь
But then they transformed and changed up like a Decepticon Но потом они трансформировались и изменились, как десептиконы.
Bunch of bootleg Geralds copying what I went platinum on Куча поддельных Джеральдов, копирующих то, что я стал платиновым
But the real, it’s me myself and I, you all be dead and gone Но настоящее, это я сам и я, вы все мертвы и ушли
Disrespect me, don’t come to the bay, your pass is gone Не уважай меня, не приходи в бухту, твой пропуск пропал
My Obi-Wan is E-4−0, he givin' game, I pass it on Мой Оби-Ван - E-4−0, он дает игру, я передаю ее
Study him 'cause he the one that lasted long Изучите его, потому что он тот, кто продержался долго
This beat I go assassin on В этом ритме я убийца
I just took some acid, hit the booth, and started rapping strong Я просто взял немного кислоты, попал в кабинку и начал сильно читать рэп
Treat the studio like a decathlon Относитесь к студии как к десятиборью
Never slowing down, I’m tryna put my whole damn family on Никогда не сбавляя оборотов, я пытаюсь поставить всю свою чертову семью на
Work every night, I go 'til after dawn Работаю каждую ночь, я иду до рассвета
To be the biggest thing in the world, I’m not the one to pass up on Чтобы быть самой большой вещью в мире, я не тот, кто отказывается от 
Let me work Позвольте мне работать
Look, you could be a fuckin' bank teller, you could be a waitress Слушай, ты могла бы быть гребаным кассиром в банке, ты могла бы быть официанткой
Let me work Позвольте мне работать
Or wash cars, sell clothes at a fucking boutique.Или мыть машины, продавать одежду в гребаном бутике.
Alright listen, Хорошо слушай,
you’re makin' somebody else rich.ты делаешь кого-то другого богатым.
You’re punching that clock.Вы пробиваете эти часы.
You clock in, Вы часы,
you clock out, you making that money Вы работаете, вы делаете эти деньги
Let me roll up my sleeves and go to work Позвольте мне закатать рукава и пойти на работу
How does that work? Как это работает?
A fucking hater’s always looking, tryna search for targets Чертов ненавистник всегда ищет, пытается найти цели
If you don’t know me, don’t speak on me, stick to your departments Если вы меня не знаете, не говорите обо мне, придерживайтесь своих отделов
While they debate if I’m an urban artist Пока они спорят, городской ли я художник
Or if I’m merging markets Или, если я объединяю рынки
All I really know, I’m just working hardest Все, что я действительно знаю, я просто работаю изо всех сил
And 'til the day I die, I’m hustlin', doing work regardless И до того дня, когда я умру, я суетился, выполняя работу, несмотря ни на что
I’m in my twenties, if I go I leave a perfect carcass Мне за двадцать, если я уйду, я оставлю идеальную тушу
A polarizing artist Поляризующий художник
But you could love or hate me Но ты мог любить или ненавидеть меня
But try and say I don’t pay my dues, fuck off, how dumb could they be Но попробуй сказать, что я не плачу взносы, отвали, насколько они могут быть тупыми
Nobody help to make me Никто не поможет заставить меня
I did it by my lonely Я сделал это своим одиноким
Who else did songs with everybody Britney Spears to Mozzy? Кто еще делал песни со всеми Бритни Спирс для Моззи?
You New York Times aristocrats you should just relax Вы, аристократы New York Times, должны просто расслабиться
You miss the facts Вы упускаете факты
Bitch, I’m from the Bay, was born to bridge the gaps Сука, я из залива, родился, чтобы навести мосты
And I’m a legend in my city, they say «His shit slaps» А я легенда в своем городе, говорят "Его дерьмо шлепает"
Said I’ma go and sell a million, I’ma get these plaques Сказал, что я пойду и продам миллион, я получу эти таблички
And bring 'em back to inspire every kid who raps И верните их, чтобы вдохновить каждого ребенка, который читает рэп
I’m Michael Phelps, get out my lane, I’m swimming different laps Я Майкл Фелпс, убирайся с моей полосы, я плыву по разным кругам
Yeah Ага
Let me work Позвольте мне работать
Let me roll up my sleeves and go to workПозвольте мне закатать рукава и пойти на работу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: