| Valentine's is the worst day
| День святого Валентина - худший день
|
| Valentine's Day the worst day, got too many to please
| День святого Валентина худший день, слишком много, чтобы угодить
|
| I pop a half of pain pill to put my mind at ease
| Я глотаю половину таблетки от боли, чтобы успокоиться
|
| I bought you all this gifts, chain your heart all in pieces
| Я купил тебе все эти подарки, разорви твое сердце на куски.
|
| Try to pass out new whips, yeah, but all they want is me
| Попробуйте раздать новые кнуты, да, но все, что им нужно, это я.
|
| Got a glock under the pillow she blowin' for my gang
| Получил глок под подушкой, она дует для моей банды
|
| Not trying to lie to you, I don't want to explain
| Не пытаюсь лгать тебе, я не хочу объяснять
|
| Took off on a store run and jumped on a plane
| Взлетел в магазин и прыгнул в самолет
|
| Every single birthday, another private location
| Каждый день рождения, еще одно частное место
|
| Valentine's Day the worst day, got too many to please
| День святого Валентина худший день, слишком много, чтобы угодить
|
| Spent over a hundred g's and she still wasn't pleased
| Провел более ста г, и она все еще не была довольна
|
| I done gave her a hundred g's all she want is me
| Я дал ей сто г, все, что она хочет, это я.
|
| It's a treat when we meet up, whenever we met
| Это удовольствие, когда мы встречаемся, когда бы мы ни встречались
|
| She just want me to be there on February 14th
| Она просто хочет, чтобы я был там 14 февраля
|
| I come through when I get a chance, but got to be brief
| Я прихожу, когда у меня есть шанс, но я должен быть краток
|
| Tote a LV briefcase, I'm just keeping it a G
| Тотализатор портфель LV, я просто держу его G
|
| Made it out the trenches, got more stripes than a zebra
| Выбрался из траншей, получил больше полос, чем зебра
|
| When you got more than one, two, three, four, five, six bitches
| Когда у тебя больше одной, двух, трех, четырех, пяти, шести сук
|
| Valentine's the worst day when a nigga rich
| День святого Валентина - худший день, когда ниггер богат
|
| Got more than one, got Catholics, got Christians, got a Muslim, got Egyptians, they saying they miss me
| Есть больше одного, есть католики, есть христиане, есть мусульмане, есть египтяне, они говорят, что скучают по мне
|
| Won't settle for no quickie got 'em waiting up in they Vicky's
| Не соглашусь на то, чтобы они не по-быстрому заставили их ждать в Вики
|
| I leave out and go missing
| Я ухожу и пропадаю
|
| I done traveled a long distance, bought a house in another city
| Я путешествовал на дальние расстояния, купил дом в другом городе
|
| Try to talk to you, but I know you won't get it
| Попробуй поговорить с тобой, но я знаю, ты не поймешь
|
| I know if it don't kill you, you gonna feel it
| Я знаю, если это не убьет тебя, ты это почувствуешь
|
| Valentine's Day the worst day, got too many to please
| День святого Валентина худший день, слишком много, чтобы угодить
|
| I pop a half of pain pill to put my mind at ease
| Я глотаю половину таблетки от боли, чтобы успокоиться
|
| I bought you all this gifts, chain your heart all in pieces
| Я купил тебе все эти подарки, разорви твое сердце на куски.
|
| Try to pass out new whips, yeah, but all they want is me
| Попробуйте раздать новые кнуты, да, но все, что им нужно, это я.
|
| Got a glock under the pillow she blowin' for my gang
| Получил глок под подушкой, она дует для моей банды
|
| Not trying to lie to you, I don't want to explain
| Не пытаюсь лгать тебе, я не хочу объяснять
|
| Took off on a store run and jumped on a plane
| Взлетел в магазин и прыгнул в самолет
|
| Every single birthday, another private location
| Каждый день рождения, еще одно частное место
|
| To the laughing and the cheering, praying for a better day
| К смеху и аплодисментам, молясь о лучшем дне
|
| I'm getting mine, getting it in, smashing on acceleration
| Я получаю свое, получаю его, разбивая на ускорении
|
| Do it times ten, upper echelon, heavyweight
| Сделай это раз десять, высший эшелон, тяжеловес
|
| Working out my differences with hard work and dedication
| Работа над моими разногласиями с упорным трудом и самоотверженностью
|
| Long distance, in and out whenever we link up
| Большое расстояние, вход и выход всякий раз, когда мы связываемся
|
| Trench to the floor, keep a hoe to pick my mink up
| Траншея на пол, держи мотыгу, чтобы поднять мою норку.
|
| Make reservations just to check in my coat
| Сделать предварительный заказ, чтобы проверить мое пальто
|
| My inspiration never let it drag on the floor
| Мое вдохновение никогда не позволяло ему волочиться по полу
|
| I'm turning up some more, I done been too damn broke
| Я появляюсь еще, я чертовски разорился
|
| Feel like I'm God level, so many chicks I adore
| Чувствую, что я на уровне Бога, так много цыпочек, которых я обожаю
|
| Avoiding the hurt riding in circles in the Aventador
| Избегайте боли при езде по кругу в Aventador
|
| Choose one and you gonna make the other ones feel less important
| Выберите один, и вы заставите другие чувствовать себя менее важными
|
| Valentine's Day the worst day, got too many to please
| День святого Валентина худший день, слишком много, чтобы угодить
|
| I pop a half of pain pill to put my mind at ease
| Я глотаю половину таблетки от боли, чтобы успокоиться
|
| I bought you all this gifts, chain your heart all in pieces
| Я купил тебе все эти подарки, разорви твое сердце на куски.
|
| Try to pass out new whips, yeah, but all they want is me
| Попробуйте раздать новые кнуты, да, но все, что им нужно, это я.
|
| Got a glock under the pillow she blowin' for my gang
| Получил глок под подушкой, она дует для моей банды
|
| Not trying to lie to you, I don't want to explain
| Не пытаюсь лгать тебе, я не хочу объяснять
|
| Took off on a store run and jumped on a plane
| Взлетел в магазин и прыгнул в самолет
|
| Every single birthday, another private location
| Каждый день рождения, еще одно частное место
|
| Forever my lady
| Навсегда моя леди
|
| Forever my lady
| Навсегда моя леди
|
| Valentine's Day the worst day, got too many to please
| День святого Валентина худший день, слишком много, чтобы угодить
|
| I pop a half of pain pill to put my mind at ease
| Я глотаю половину таблетки от боли, чтобы успокоиться
|
| I bought you all this gifts, chain your heart all in pieces
| Я купил тебе все эти подарки, разорви твое сердце на куски.
|
| Try to pass out new whips, yeah, but all they want is me | Попробуйте раздать новые кнуты, да, но все, что им нужно, это я. |