| It was no potion, that notion that led to my devotion
| Это было не зелье, эта идея привела к моей преданности
|
| To movin' movin', and if the anti-grooves just cannot soothe
| Двигаться, двигаться, и если анти-канавки просто не могут успокоить
|
| Your desperate funkish urge for groovin' and if your funk is ailin' still
| Ваше отчаянное фанковое стремление к качению, и если ваш фанк все еще болен
|
| There’s no cure, there ain’t no pills
| Лекарства нет, таблеток нет
|
| He’s the one that can do it for ya
| Он тот, кто может сделать это для тебя
|
| One and one and one is three
| Один и один и один три
|
| Dr. Funk is all you need, he’s the one that can heal it for ya
| Доктор Фанк - это все, что вам нужно, он тот, кто может исцелить вас
|
| If you lived a funkless life
| Если вы прожили беззаботную жизнь
|
| Groovin' less, feelin' un-nice, he’s the one that can change it for ya
| Меньше Groovin, чувствую себя нехорошо, он тот, кто может изменить это для тебя
|
| If you want some quick reaction
| Если вам нужна быстрая реакция
|
| Guarantees you satisfaction, you’ll groove the world
| Гарантирует вам удовлетворение, вы покорите мир
|
| Oh oh oh, he’s got your prescription, he’s the doctor
| О, о, у него есть твой рецепт, он врач
|
| Calling the doctor
| Вызов врача
|
| Don’t use no funny pills, 'cause he’s the doctor
| Не принимайте смешные таблетки, потому что он врач
|
| Calling the doctor
| Вызов врача
|
| Through funk is how he heals, he’s the doctor
| Через фанк он лечит, он врач
|
| Calling the doctor
| Вызов врача
|
| Duh duh duhduh duh, call the doctor
| Duh duh duhduh duh, вызовите врача
|
| If you lived a funkless life
| Если вы прожили беззаботную жизнь
|
| Groovin' less, feelin' un-nice, he’s the one that can change it for ya
| Меньше Groovin, чувствую себя нехорошо, он тот, кто может изменить это для тебя
|
| If you want some acleyfaction
| Если вы хотите немного acleyfaction
|
| Pull your funk up out of traction
| Вытащите свой фанк из тяги
|
| You’ll groove the world
| Вы покорите мир
|
| Oh oh oh, he’s got your prescription, he’s the doctor
| О, о, у него есть твой рецепт, он врач
|
| Calling the doctor
| Вызов врача
|
| Don’t use no funny pills, 'cause he’s the doctor
| Не принимайте смешные таблетки, потому что он врач
|
| Calling the doctor
| Вызов врача
|
| Through funk is how he heals, he’s the doctor
| Через фанк он лечит, он врач
|
| Calling the doctor
| Вызов врача
|
| Duh duh duhduh duh, call the doctor
| Duh duh duhduh duh, вызовите врача
|
| You’ve got to call, call the doctor (x3)
| Вы должны позвонить, вызвать врача (x3)
|
| Yes, you’ve got to call, call the doctor
| Да, ты должен позвонить, вызвать врача
|
| Ah, call the funky doctor when you’re down on your side
| Ах, позови напуганного доктора, когда ты на твоей стороне
|
| Call the doctor
| Позвонить доктору
|
| And prepare your anatomy for takin' a ride
| И подготовьте свою анатомию к поездке
|
| He’s the one that can do it for ya
| Он тот, кто может сделать это для тебя
|
| Call the doctor
| Позвонить доктору
|
| Wooo, when you need a cure and it’s got to be real
| Ууу, когда тебе нужно лекарство, и оно должно быть реальным
|
| Call the doctor
| Позвонить доктору
|
| He’s the P in prescriptions with the thrill of a pill
| Он P в рецептах с острыми ощущениями от таблетки
|
| He’s the one that can do it for ya
| Он тот, кто может сделать это для тебя
|
| Call the doctor, wooo
| Позвони врачу, ууу
|
| He’s the doctor, he will take care all your ills
| Он врач, он позаботится обо всех ваших недугах
|
| Call the doctor | Позвонить доктору |