| Baby look into my eyes
| Детка, посмотри мне в глаза
|
| What do you see?
| Что ты видишь?
|
| There ain’t no hidden alibis
| Нет скрытого алиби
|
| You just got me
| ты только что получил меня
|
| If only I could somehow say
| Если бы я только мог как-то сказать
|
| The way I feel
| Так я чувствую
|
| But it seems that I’m in disarray
| Но кажется, что я в беспорядке
|
| It’s all surreal
| Это все сюрреалистично
|
| Bridge 1
| Мост 1
|
| I don’t know why I just cannot tell you
| Я не знаю, почему я просто не могу тебе сказать
|
| I don’t know why I just cannot say.
| Я не знаю, почему я просто не могу сказать.
|
| Turn it on
| Включите
|
| ‘Cause I can’t do this thing without you
| Потому что я не могу сделать это без тебя
|
| Turn it on
| Включите
|
| Let me know that we’re ok
| Дайте мне знать, что мы в порядке
|
| Turn it on
| Включите
|
| Give me the signal I can love you
| Дай мне сигнал, что я могу любить тебя
|
| Turn it on
| Включите
|
| Don’t hide your heart away
| Не прячь свое сердце
|
| Darling just give me a sign
| Дорогая, просто дай мне знак
|
| Why play it cool?
| Зачем играть круто?
|
| I need to know if you are mine
| Мне нужно знать, моя ли ты
|
| Guess love’s a fool
| Думаю, любовь - дурак
|
| If you look into my eyes
| Если ты посмотришь мне в глаза
|
| And it ain’t to be
| И это не должно быть
|
| All I ask is that you don’t disguise
| Все, о чем я прошу, это не маскироваться
|
| That you can’t love me
| Что ты не можешь любить меня
|
| Bridge 2
| Мост 2
|
| I don’t know why you just cannot tell me
| Я не знаю, почему ты просто не можешь мне сказать
|
| I don’t know why you just will not say
| Я не знаю, почему ты просто не скажешь
|
| Turn it on
| Включите
|
| ‘Cause I can’t help but think about you
| Потому что я не могу не думать о тебе
|
| Turn it on
| Включите
|
| Is it right that I should stay?
| Правильно ли, что я должен остаться?
|
| Turn it on
| Включите
|
| Tell me what I’m getting into
| Скажи мне, во что я ввязываюсь
|
| Turn it on
| Включите
|
| But baby don’t turn me away
| Но, детка, не отворачивайся от меня
|
| Guitar solo
| Гитарное соло
|
| Bridge 3
| Мост 3
|
| You know how I’m longing to tell you
| Вы знаете, как я хочу сказать вам
|
| And how I am prolonging to say
| И как я продолжаю говорить
|
| Turn it on
| Включите
|
| ‘Cause I’m so turned off without you
| Потому что я так выключен без тебя
|
| Turn it on
| Включите
|
| I can’t take no more delay
| Я больше не могу откладывать
|
| Turn it on
| Включите
|
| Girl I’m praying for a break through
| Девушка, я молюсь о прорыве
|
| Turn it on
| Включите
|
| But you’re just playing every day | Но ты просто играешь каждый день |