| Red Light Zone (оригинал) | Зона Красного Света (перевод) |
|---|---|
| She got off | она вышла |
| A crowded train, | Переполненный поезд, |
| Searched her way | Искала свой путь |
| Through the pouring rain. | Сквозь проливной дождь. |
| Tried to find a job | Пытался найти работу |
| In the factory, | На заводе, |
| But they said | Но они сказали |
| There’s no vacancy. | Вакансий нет. |
| Chorus | хор |
| Red, red light zone. | Красная, красная светофорная зона. |
| Abandoned, so alone. | Заброшенный, такой одинокий. |
| A wanderer, without a home. | Странник, без дома. |
| Each day, | Каждый день, |
| She tried to survive | Она пыталась выжить |
| And to keep | И сохранить |
| Her dream alive. | Ее мечта жива. |
| On the street, | На улице, |
| She fell asleep, | Она заснула, |
| But no one | Но никто |
| Saw her weep. | Увидел, как она плачет. |
| Chorus | хор |
| Red, red light zone. | Красная, красная светофорная зона. |
| Abandoned, so alone. | Заброшенный, такой одинокий. |
| A wanderer without a home. | Странник без дома. |
| It was written | Это было написано |
| On her face. | На ее лице. |
| She felt | Она чувствовала |
| Out of place. | Не к месту. |
| Her life | Ее жизнь |
| Was complicated. | Был сложным. |
| She resigned | Она ушла в отставку |
| To her fate. | К ее судьбе. |
| Guitar solo | Гитарное соло |
| Red, red light zone. | Красная, красная светофорная зона. |
| Abandoned, so alone. | Заброшенный, такой одинокий. |
| Red, red light zone. | Красная, красная светофорная зона. |
| Abandoned, so alone. | Заброшенный, такой одинокий. |
| A wanderer without a home | Странник без дома |
