| All your heroes died back in '69
| Все ваши герои умерли еще в 69-м
|
| With your innocence by your own design
| С вашей невиновностью по вашему собственному дизайну
|
| Remember how it was living on the edge — time changes everyone
| Вспомните, как это было жить на грани — время меняет всех
|
| Hunger in your heart beating with a message
| Голод в твоем сердце бьется сообщением
|
| And the dreams you traded up for survival
| И мечты, которые вы променяли на выживание
|
| Are the ones you’re living for today
| Те, ради которых вы живете сегодня
|
| In these times of effervescent revival
| В эти времена шипучего возрождения
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| And you can’t break free
| И вы не можете освободиться
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| You got nothing to prove to me
| Тебе нечего мне доказывать
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| Yeah, you sold yourself
| Да, ты продал себя
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| You sanctify the past, got your souvenirs
| Вы освящаете прошлое, получили свои сувениры
|
| Time changes everyone
| Время меняет всех
|
| But it’s your quest for shiny things that you now revere
| Но это ваш поиск блестящих вещей, которые вы сейчас уважаете
|
| Time changes all we’ve done
| Время меняет все, что мы сделали
|
| And the dreams you traded up for survival
| И мечты, которые вы променяли на выживание
|
| Are like ghosts from days gone by
| Словно призраки минувших дней
|
| Do you need another hero’s arrival?
| Вам нужен еще один герой?
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| And you can’t break free
| И вы не можете освободиться
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| You got nothing to prove to me
| Тебе нечего мне доказывать
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| Yeah, you sold yourself
| Да, ты продал себя
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| You rave about the world that you came from
| Вы в восторге от мира, из которого пришли
|
| Now you spend your time denying what you have become
| Теперь вы тратите свое время, отрицая то, кем вы стали
|
| A sociophile with a chronic smile … deny it
| Социофил с хронической улыбкой… отрицайте это
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| And you can’t break free
| И вы не можете освободиться
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| You got nothing to prove to me
| Тебе нечего мне доказывать
|
| Stuck in a groove
| Застрял в канавке
|
| Yeah, you sold yourself
| Да, ты продал себя
|
| Stuck in a groove | Застрял в канавке |