| Hand in hand like guns and Bibles
| Рука об руку, как оружие и Библии
|
| War for peace seems a contradiction
| Война за мир кажется противоречием
|
| What is right and wrong?
| Что правильно и неправильно?
|
| What is fact and fiction?
| Что такое правда и вымысел?
|
| Sister’s and brother’s
| Сестра и брат
|
| Isn’t that the story?
| Разве это не история?
|
| To love one another
| Любить друг друга
|
| I’ve heard that’s how it goes
| Я слышал, что так бывает
|
| To live and let live
| Жить и давать жить другим
|
| Isn’t that what you say?
| Разве это не то, что вы говорите?
|
| A little love goes a long, long way
| Немного любви проходит долгий, долгий путь
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Step by step we can get to the other side
| Шаг за шагом мы можем перейти на другую сторону
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Hand in hand like guns and Bibles
| Рука об руку, как оружие и Библии
|
| Love and Hate seems to have condition
| Любовь и ненависть, кажется, имеют условие
|
| What is truth and lies
| Что такое правда и ложь
|
| What’s a sin without contrition
| Что такое грех без раскаяния
|
| Who throws the first stone
| Кто кинет первый камень
|
| If everyone’s a sinner?
| Если все грешники?
|
| We reap what we’ve sown
| Мы пожинаем то, что посеяли
|
| Who should judge?
| Кто должен судить?
|
| To live and let live
| Жить и давать жить другим
|
| Isn’t that what you say?
| Разве это не то, что вы говорите?
|
| A little love goes a long, long, way
| Немного любви проходит долгий, долгий путь
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Oh, step by step we can get to the other side
| О, шаг за шагом мы можем перейти на другую сторону
|
| Step by we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Oh, step by step, step by step
| О, шаг за шагом, шаг за шагом
|
| Everybody’s got a way to justify
| У каждого есть способ оправдать
|
| What is true and what’s a lie
| Что правда, а что ложь
|
| Everybody’s got a way to save the world
| У каждого есть способ спасти мир
|
| But nothing ever changes
| Но ничего никогда не меняется
|
| Though nothing stays the same
| Хотя ничто не остается прежним
|
| It’s so easy to point a finger
| Так легко указывать пальцем
|
| But nobody ever wants to take the blame
| Но никто никогда не хочет брать на себя вину
|
| So who throws the first stone
| Итак, кто бросает первый камень
|
| If everyone’s a sinner?
| Если все грешники?
|
| If we reap what we’ve sown
| Если мы пожинаем то, что посеяли
|
| Who should judge?
| Кто должен судить?
|
| To live and let live
| Жить и давать жить другим
|
| Isn’t that what you say?
| Разве это не то, что вы говорите?
|
| A little love goes a long, long, long, long way
| Немного любви проходит долгий, долгий, долгий путь
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Oh, step by step
| О, шаг за шагом
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Oh, it’s not so far, it’s not so far
| О, это не так далеко, это не так далеко
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Oh, step by step we can get to the other side
| О, шаг за шагом мы можем перейти на другую сторону
|
| Step by step we can get there
| Шаг за шагом мы можем добраться туда
|
| Oh, step by step, step by step | О, шаг за шагом, шаг за шагом |