| The last thing that I wanted was your company
| Последнее, чего я хотел, это ваша компания
|
| But still you came running back here anyway
| Но все же ты все равно прибежал сюда
|
| And the truth is that I’ll never tell you anything
| И правда в том, что я никогда тебе ничего не скажу
|
| 'Cause every time I try my words come out and kill me quick
| Потому что каждый раз, когда я пытаюсь, мои слова выходят наружу и быстро убивают меня.
|
| Crush (crush my dreams, I’ll fade away)
| Раздавить (разбить мои мечты, я исчезну)
|
| My dreams (crush my dreams, I’ll fade away)
| Мои мечты (разбей мои мечты, я исчезну)
|
| As long as what you wanted was
| Пока то, что вы хотели, было
|
| For me to be miserable
| Чтобы я был несчастным
|
| I’m breaking down everyday
| Я ломаюсь каждый день
|
| The sky is a new shade of gray
| Небо - новый оттенок серого
|
| Trying to say you’re sorry when
| Пытаясь извиниться, когда
|
| These were your intentions;
| Таковы были ваши намерения;
|
| Can’t take back what you’ve said
| Не могу вернуть то, что вы сказали
|
| I’ll never forgive, I’ll never forget (Cross my heart)
| Я никогда не прощу, я никогда не забуду (Перекрестите мое сердце)
|
| The last thing that I needed was your sympathy
| Последнее, что мне было нужно, это ваше сочувствие
|
| But you still showed it to me anyway
| Но ты все равно показал мне это
|
| You live for your excuses, and you should know by now
| Вы живете для своих оправданий, и вы уже должны знать
|
| That every time you try your words come out and kill you quick
| Что каждый раз, когда ты пытаешься, твои слова выходят и быстро убивают тебя.
|
| Crush (crush my dreams, I’ll fade away)
| Раздавить (разбить мои мечты, я исчезну)
|
| My dreams (crush my dreams, I’ll fade away)
| Мои мечты (разбей мои мечты, я исчезну)
|
| As long as what you wanted was
| Пока то, что вы хотели, было
|
| For me to be miserable
| Чтобы я был несчастным
|
| I’m breaking down everyday
| Я ломаюсь каждый день
|
| The sky is a new shade of gray
| Небо - новый оттенок серого
|
| Trying to say you’re sorry when
| Пытаясь извиниться, когда
|
| These were your intentions;
| Таковы были ваши намерения;
|
| Can’t take back what you’ve said
| Не могу вернуть то, что вы сказали
|
| I’ll never forgive, I’ll never…
| Я никогда не прощу, я никогда…
|
| Why don’t you throw away
| Почему бы тебе не выбросить
|
| Everything to gain nothing at all
| Все, чтобы ничего не получить
|
| But one less person who cares if you end up dead
| Но на одного человека меньше, кого волнует, умрете ли вы
|
| I’ll just forget! | Я просто забуду! |