
Дата выпуска: 31.12.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Interscope, Suretone
Язык песни: Английский
The Other Side(оригинал) |
Swimming in a see of green |
Nothing ever changes in this asshole scene |
I think I’ll take a hit and run |
To get ready for when the apocalypse comes |
To get ready for when the apocalypse comes |
Tried, I know you tried, I know you tried to bring me down |
With every word, I know the cure, but I won’t let you go |
Without an answer |
Come on and look at the other side |
Look at the other side, give it away |
Come on and look at the other side |
Look at the other side, so take your fucking chance! |
Tried, I know you tried, I know you tried to bring me down |
With every word, I know the cure, but I won’t let you go |
Without an answer |
Come on and look at the other side |
Look at the other side, give it away |
Come on and look at the other side |
Look at the other side, so take your fucking chance! |
We’ll give it away |
Yeah, give it away |
If this is our fate |
If this is our fate |
Free yourself from the doubt in you now! |
You’re inches away, away |
You’ll kick and you’ll scream |
They’ll claw at your feet |
To lead you a side |
To lead you a side |
To lead you a side |
To lead you a side |
Come on and look at the other side |
Look at the other side, give it away |
Come on and look at the other side |
Look at the other side, so take your fucking chance! |
We’ll give it away |
Yeah, give it away |
We’ll give it away |
We’ll give it away |
С Другой Стороны(перевод) |
Купание в зелени |
Ничего не меняется в этой жопной сцене |
Я думаю, я возьму удар и убегу |
Чтобы подготовиться к апокалипсису |
Чтобы подготовиться к апокалипсису |
Пытался, я знаю, что ты пытался, я знаю, что ты пытался меня сломить |
С каждым словом я знаю лекарство, но я не отпущу тебя |
Без ответа |
Давай и посмотри на другую сторону |
Посмотрите на другую сторону, отдайте ее |
Давай и посмотри на другую сторону |
Посмотри на другую сторону, так что рискуй! |
Пытался, я знаю, что ты пытался, я знаю, что ты пытался меня сломить |
С каждым словом я знаю лекарство, но я не отпущу тебя |
Без ответа |
Давай и посмотри на другую сторону |
Посмотрите на другую сторону, отдайте ее |
Давай и посмотри на другую сторону |
Посмотри на другую сторону, так что рискуй! |
Мы отдадим это |
Да, отдай |
Если это наша судьба |
Если это наша судьба |
Освободитесь от сомнений в сейчас! |
Вы в нескольких дюймах, далеко |
Вы будете пинать, и вы будете кричать |
Они будут цепляться за ваши ноги |
Чтобы вести вас на сторону |
Чтобы вести вас на сторону |
Чтобы вести вас на сторону |
Чтобы вести вас на сторону |
Давай и посмотри на другую сторону |
Посмотрите на другую сторону, отдайте ее |
Давай и посмотри на другую сторону |
Посмотри на другую сторону, так что рискуй! |
Мы отдадим это |
Да, отдай |
Мы отдадим это |
Мы отдадим это |
Название | Год |
---|---|
I Once Was Lost, But Now Am Profound | 2007 |
My Heart, Your Hands | 2003 |
Two As One | 2007 |
Worlds Away | 2007 |
We All Turn Back To Dust | 2007 |
Medicinal Reality | 2007 |
When Flying Feels Like Falling | 2003 |
Regrets and Romance | 2003 |
Deliverance! | 2007 |
Tick Tick Tomorrow | 2007 |
Going Lohan | 2010 |
A Perfect Mess | 2007 |
Ultimatums for Egos | 2003 |
For the Taking | 2003 |
Be-Headed (Marathon Man) | 2007 |
Cashing Out | 2010 |
You, Me and The Significant Others | 2010 |
Elvis Said Ambition Is A Dream With a V8 Engine | 2010 |
Chyeaaa! | 2010 |
In Memorium In Advance | 2007 |