| Reaching around my pockets
| Достижение вокруг моих карманов
|
| For the right words
| За правильные слова
|
| It’s been a long couple of years
| Прошла долгая пара лет
|
| Draggin' ass for a dollar
| Перетащите задницу за доллар
|
| Here and there
| Здесь и там
|
| Just looking for a minute
| Просто ищу минутку
|
| Or a thank you for the effort
| Или спасибо за усилия
|
| I don’t care to be here
| Я не хочу быть здесь
|
| Cause my time, my time is running out
| Потому что мое время, мое время уходит
|
| To be here
| Быть здесь
|
| Cause my time, my time, is running out
| Потому что мое время, мое время уходит
|
| The sun’s too fat to climb up the horizon
| Солнце слишком жирное, чтобы подняться на горизонт
|
| Fuck it
| К черту это
|
| It’s been too long a walk, a walk, a walk
| Это была слишком длинная прогулка, прогулка, прогулка
|
| To not be headed anywhere
| Никуда не денешься
|
| (headed anywhere)
| (направляется куда угодно)
|
| Not be headed anywhere
| Никуда не направляться
|
| Too long a walk, a walk, a walk
| Слишком долгая прогулка, прогулка, прогулка
|
| To not be headed anywhere
| Никуда не денешься
|
| (be headed anywhere)
| (направиться куда угодно)
|
| Not be headed anywhere
| Никуда не направляться
|
| I’ve just been digging all around
| Я просто копал все вокруг
|
| For something like the truth
| Для чего-то вроде правды
|
| That luxury that writhes in all its fleeting, fading hues
| Эта роскошь, которая корчится во всех своих мимолетных, увядающих оттенках
|
| But in the meantime I’ll say thanks
| А пока я скажу спасибо
|
| My mind, my mind is running out
| Мой разум, мой разум на исходе
|
| I appreciate the extra weight
| Я ценю лишний вес
|
| My mind, my mind is running out
| Мой разум, мой разум на исходе
|
| The sun’s too fat to climb up the horizon
| Солнце слишком жирное, чтобы подняться на горизонт
|
| Fuck it
| К черту это
|
| It’s been too long a walk, a walk, a walk
| Это была слишком длинная прогулка, прогулка, прогулка
|
| To not be headed anywhere
| Никуда не денешься
|
| (headed anywhere)
| (направляется куда угодно)
|
| Not be headed anywhere
| Никуда не направляться
|
| Too long a walk, a walk, a walk
| Слишком долгая прогулка, прогулка, прогулка
|
| To not be headed anywhere
| Никуда не денешься
|
| (be headed anywhere)
| (направиться куда угодно)
|
| Not be headed anywhere
| Никуда не направляться
|
| Too far along have I come (come)
| Слишком далеко я зашел (пришел)
|
| Too far along to give up (up)
| Слишком далеко, чтобы сдаться (вверх)
|
| Too far along have I come (come) | Слишком далеко я зашел (пришел) |