| Cashing Out (оригинал) | Обналичивание (перевод) |
|---|---|
| So it starts | Итак, начинается |
| With the kicking of your heart | С ударом сердца |
| The clenched fist of your will | Сжатый кулак вашей воли |
| If you’d love to rip this fucking place apart, I’m right behind you still | Если ты хочешь разорвать это гребаное место на части, я все еще рядом с тобой. |
| What will you do now? | Что будешь делать? |
| What will people think | Что подумают люди |
| Now that Christians bought up hardcore and Disney owns the punk scene? | Теперь, когда христиане скупили хардкор, а Дисней владеет панк-сценой? |
| Congratulations to you, I guess | Поздравляю вас, я думаю |
| What else can I say? | Что еще я могу сказать? |
| You’re right, I’m amazed you showed up ten years too late | Ты прав, я поражен, что ты опоздал на десять лет |
| You sure as hell won’t stay | Вы точно не останетесь |
| You sure as hell won’t stay | Вы точно не останетесь |
| This isn’t defamation | это не клевета |
| This is your orientation | Это ваша ориентация |
| Nothing says rebellion | Ничто не говорит о бунте |
| Like buying in | Как купить в |
| Buy up all you can | Скупайте все, что можете |
| Buy up all you can | Скупайте все, что можете |
| Congratulations to you, I guess | Поздравляю вас, я думаю |
| What else can I say? | Что еще я могу сказать? |
| You’re right, I’m amazed you showed up ten years too late | Ты прав, я поражен, что ты опоздал на десять лет |
| You’re selling me hope | Вы продаете мне надежду |
| On the promise of change | Об обещании перемен |
| There’s one thing I know | Я знаю одно |
| That this ship can’t be saved | Что этот корабль нельзя спасти |
| This ship can’t be saved | Этот корабль нельзя спасти |
| Cash out | Обналичить |
| Nothing says rebellion (x2) | Ничто не говорит о бунте (x2) |
| Cash out | Обналичить |
