| In a world of despair, our lives will end
| В мире отчаяния наша жизнь закончится
|
| Some without warning, while others die by design
| Некоторые без предупреждения, в то время как другие умирают по замыслу
|
| Under watchful eyes, we tread on evil ground
| Под пристальным взглядом мы ступаем на злую землю
|
| With jaded eyes around us each step is scrutinized
| С измученными глазами вокруг нас каждый шаг тщательно проверяется
|
| (in the pouring rain, we speed this car, I try so hard
| (под проливным дождем мы ускоряем эту машину, я так стараюсь
|
| Wish I was more prepared for this time, you shouldn’t have passed before me)
| Жаль, что я не был более подготовлен к этому времени, вы не должны были пройти раньше меня)
|
| In this life we lead, a choice will be made
| В этой жизни, которую мы ведем, будет сделан выбор
|
| Where we go from here, when our time is done
| Куда мы идем отсюда, когда наше время истекло
|
| At the gates of heaven, angels stare at us
| У ворот рая на нас смотрят ангелы
|
| May they lead you home to where you’ll live in peace?
| Могут ли они привести вас домой, где вы будете жить в мире?
|
| You take without warning
| Вы принимаете без предупреждения
|
| (I'll shut myself up and black out the windows)
| (Я закроюсь и затемню окна)
|
| As we sit and wait
| Пока мы сидим и ждем
|
| (it's best to consider me dead as well)
| (лучше считать меня тоже мертвым)
|
| Breath in take a life
| Вдохните жизнь
|
| (I'm hoping in time I’ll get over)
| (Надеюсь, со временем я переживу)
|
| Breath out, cleanse your soul
| Выдохните, очистите свою душу
|
| (I might be fine when I get older… no way)
| (Может быть, я буду в порядке, когда стану старше… ни за что)
|
| You took her life
| Ты забрал ее жизнь
|
| I gave you mine, to ease the pain of my soul, to show you how much shes meant
| Я дал тебе свою, чтобы облегчить боль моей души, чтобы показать тебе, как много она значит
|
| to me
| мне
|
| I will fight for our lives and take them to our graves
| Я буду бороться за наши жизни и заберу их в наши могилы
|
| In a world of despair, our lives will end
| В мире отчаяния наша жизнь закончится
|
| Some with out warning, while others die by design
| Некоторые без предупреждения, в то время как другие умирают по замыслу
|
| Under watchful eyes we tread on evil ground
| Под пристальным взглядом мы ступаем на злую землю
|
| With jaded eyes around us, each step is scrutinized
| С измученными глазами вокруг нас каждый шаг тщательно проверяется
|
| I will defy you
| я буду бросать тебе вызов
|
| The evil from above
| Зло сверху
|
| Open my mind
| Открой мой разум
|
| Let you in
| Впусти тебя
|
| I will not forgive the sins you made
| Я не прощу твоих грехов
|
| You took her life from me | Ты забрал ее жизнь у меня |