| Weight leaves in anger from my shoulders.
| Тяжесть в гневе уходит с моих плеч.
|
| Words of wisdom crush hope.
| Слова мудрости сокрушают надежду.
|
| What is real? | Что реально? |
| I thought I knew.
| Я думал, что знаю.
|
| How could I lie to someone, I cared for?
| Как я мог лгать кому-то, о ком я заботился?
|
| How could you lie to me, your words, pierced me.
| Как ты могла мне солгать, твои слова пронзили меня.
|
| For good, this was done.
| На благо это было сделано.
|
| In the end the truth will shine.
| В конце концов правда восторжествует.
|
| To instill truth in your heart, I beg and plead for you.
| Чтобы вселить истину в ваше сердце, я умоляю и умоляю вас.
|
| A lie from your lips will make me cry out in pain, as I wish for you to go away.
| Ложь с твоих уст заставит меня вскрикнуть от боли, так как я хочу, чтобы ты ушел.
|
| How could I lie to you? | Как я мог солгать тебе? |
| I cared for you.
| Я заботился о тебе.
|
| How could you lie to me? | Как ты мог солгать мне? |
| Your words pierced me.
| Твои слова пронзили меня.
|
| The tremble of your soul injects fear into my heart.
| Трепет твоей души вселяет страх в мое сердце.
|
| I will stand alone.
| Я буду стоять один.
|
| The gentle mind, the one inside me will never hurt you.
| Нежный ум, тот, что внутри меня, никогда не причинит тебе вреда.
|
| Actions speak louder than words will ever.
| Действия говорят громче, чем слова.
|
| So I will show you my sincerity in the shape of my still beating heart. | Так что я покажу вам свою искренность в форме моего все еще бьющегося сердца. |