| Oh sunny day, did you notice I was gone?
| О, солнечный день, ты заметил, что меня нет?
|
| I was missing you, have you been missing me?
| Я скучал по тебе, ты скучал по мне?
|
| All of the things that I should have, could have done
| Все, что я должен был сделать, мог бы сделать
|
| Has been passing by like river to the sea
| Проходит, как река к морю
|
| Porcelain getting warm and my feet began to sleep
| Фарфор согрелся и ноги стали спать
|
| That is how I spent my days away
| Вот как я провел дни вдали
|
| But here I am again
| Но вот я снова
|
| Pretending that I am a friend
| Притворяясь, что я друг
|
| The only thing I really need is some lady me
| Единственное, что мне действительно нужно, это какая-нибудь дама.
|
| Why can’t I see this is no good for me
| Почему я не вижу, что это нехорошо для меня
|
| All I’ve ever done is to break me down
| Все, что я когда-либо делал, это ломало меня
|
| Keep myself blind and I never will find
| Держи себя вслепую, и я никогда не найду
|
| The things that will make me a better man
| Вещи, которые сделают меня лучше
|
| Oh summer day, so quickly drifting away
| О, летний день, так быстро уходящий
|
| I’ve got trouble for some reason living here and now
| У меня почему-то проблемы с жизнью здесь и сейчас
|
| Warm endless nights of turning heads and prying eyes
| Теплые бесконечные ночи поворотов голов и любопытных глаз
|
| I will find the pretty girls to wrap my arms around
| Я найду красивых девушек, чтобы обнять меня
|
| Morning comes again with all the angst it’s still the same
| Утро приходит снова со всей тоской, оно все то же
|
| Will I ever breathe it out and get some relief | Смогу ли я когда-нибудь выдохнуть и получить облегчение? |