| On and on and on and on,
| Снова и снова, и снова, и снова,
|
| we’ve been doing this too long.
| мы делаем это слишком долго.
|
| It’s time to find another way;
| Пришло время найти другой способ;
|
| it doesn’t matter what you say.
| неважно, что вы говорите.
|
| On and on and on and on,
| Снова и снова, и снова, и снова,
|
| I wish that this would soon be gone.
| Я хочу, чтобы это скоро исчезло.
|
| Another Sunday comes along;
| Наступает еще одно воскресенье;
|
| I have to find out what is wrong
| Я должен выяснить, что не так
|
| You would feel much better if you left this life alone,
| Вы бы чувствовали себя намного лучше, если бы оставили эту жизнь в покое,
|
| I know you’ve got up and hung the phone up.
| Я знаю, что ты встал и повесил трубку.
|
| Don’t do this to yourself.
| Не делайте этого с собой.
|
| Don’t be scared to take a step into the dark unknown.
| Не бойтесь сделать шаг в темную неизвестность.
|
| Are you ready to grow up?
| Готовы ли вы вырасти?
|
| Let’s get ready to grow up!
| Давайте подготовимся к взрослению!
|
| You’re on your own for a while.
| Какое-то время вы предоставлены сами себе.
|
| You’ll decide, for yourself,
| Вы сами для себя решите,
|
| what you want — no-one else —
| то, что вы хотите — никто другой —
|
| you’ll be free to live again.
| ты снова сможешь жить.
|
| On and on and on and on.
| Снова и снова, и снова, и снова.
|
| The time for brand new things has come.
| Пришло время совершенно новых вещей.
|
| It doesn’t matter what you say,
| Неважно, что ты говоришь,
|
| I’m gonna leave you anyway.
| Я все равно оставлю тебя.
|
| You will feel much better
| Вы почувствуете себя намного лучше
|
| now that everything is gone,
| теперь, когда все ушло,
|
| you’re-gonna feel free to be yourself
| ты будешь чувствовать себя свободным быть собой
|
| and you’ll be much happier.
| и вы будете намного счастливее.
|
| Don’t be scared of loneliness
| Не бойся одиночества
|
| it’s what you have embraced.
| это то, что вы приняли.
|
| When you liked it with someone,
| Когда тебе понравилось с кем-то,
|
| when you’ve spent your time alone.
| когда вы провели время в одиночестве.
|
| You’re on your own for a while.
| Какое-то время вы предоставлены сами себе.
|
| You’ll decide for yourself
| Вы решите сами
|
| what you want — no-one else —
| то, что вы хотите — никто другой —
|
| you’ll be free to live again.
| ты снова сможешь жить.
|
| You’re not alone. | Ты не одинок. |
| We’ll be here.
| Мы будем здесь.
|
| Solid stones, by your side.
| Твердые камни рядом с вами.
|
| Put your feet on our backs,
| Положи ноги нам на спину,
|
| where you know we’ll carry you (carry you).
| где вы знаете, что мы будем нести вас (нести вас).
|
| We will carry you.
| Мы понесем вас.
|
| Carry you.
| Нести тебя.
|
| We will carry you. | Мы понесем вас. |