| Until The End (оригинал) | до конца (перевод) |
|---|---|
| Like the water in the sea everything comes naturally | Как вода в море, все приходит само собой |
| That’s how we know you’ll be together until the end | Вот откуда мы знаем, что вы будете вместе до конца |
| You may fight and you may quarrel cause in love there’s also trouble | Вы можете драться, и вы можете поссориться, потому что в любви тоже есть проблемы |
| But we know you’ll be together until the end | Но мы знаем, что вы будете вместе до конца |
| Like the bumble to the bee the other one is all you need | Как шмель для пчелы, другой - это все, что вам нужно |
| So we know you’ll be together until the end | Так что мы знаем, что вы будете вместе до конца |
| It’s been a roller coaster ride just to watch you from the side | Это была поездка на американских горках, просто чтобы посмотреть на тебя со стороны |
| But we know you’ll be together until the end | Но мы знаем, что вы будете вместе до конца |
