| Hard up, thinking bout the best move next
| Тяжело, думая о лучшем шаге дальше
|
| Light fuck jet blue, I need a blue jet
| Светлая голубая струя, мне нужна голубая струя
|
| Never underestimate the underdog green
| Никогда не недооценивайте зеленый аутсайдер
|
| (Damn sir, where’d you find this?)
| (Черт, сэр, где вы это нашли?)
|
| Best thing came about to your feast
| Лучшее, что произошло на вашем празднике
|
| Came up, what a hell of a man
| Подошел, что за чертов мужчина
|
| 4−4, long nose, call me elephant man
| 4−4, длинный нос, зови меня человеком-слоном
|
| Drag the niggas from the bottom to the bottom, homie I could tell
| Перетащите нигеров со дна на дно, братан, я мог бы сказать
|
| From crabs in the bucket to the last to tell
| От крабов в ведре до последнего, кто скажет
|
| Back in my little room shack, work flipping the back
| Вернувшись в мою маленькую хижину, работаю, переворачивая спину
|
| Nigga trippin' the set, I gotta lick here
| Ниггер спотыкается о съемочную площадку, я должен лизать здесь
|
| 9 inch show by the brick hell
| 9-дюймовое шоу у кирпичного ада
|
| Like fuck good day, this a good year
| Как чертовски хороший день, это хороший год
|
| Every day get paid, straight hustle
| Каждый день получайте деньги, прямо суета
|
| Club full of bad bitches, we’re all on em
| Клуб полон плохих сук, мы все на них
|
| Never know holmes, might trip the triple double
| Никогда не знаешь, Холмс, может споткнуться о тройной двойной
|
| Triple double, triple double, triple double
| Тройной двухместный, тройной двухместный, тройной двухместный
|
| Never know holmes, might trip the triple double
| Никогда не знаешь, Холмс, может споткнуться о тройной двойной
|
| Trunk hard, top drop top, all on em
| Жесткий багажник, откидной верх, все на них
|
| Never know holmes, might trip the triple double
| Никогда не знаешь, Холмс, может споткнуться о тройной двойной
|
| Get me on the court and I’m
| Выведи меня на корт, и я
|
| Troubling the exotic sports car, no top
| Тревожный экзотический спортивный автомобиль, без верха
|
| Something gorgeous inside it, asking if she could drive it
| Что-то великолепное внутри него, спрашивая, может ли она управлять им
|
| They don’t make this for novice, they make these for pilots
| Они не делают это для новичков, они делают это для пилотов.
|
| On wheels, 3 piece stainless steel
| На колесах, 3 элемента из нержавеющей стали
|
| Hater tryna throw mud, it’s love
| Ненавистник пытается полить грязью, это любовь
|
| I came out standing steel
| Я вышел из стоящей стали
|
| What’s really real when these bitches behaving
| Что действительно реально, когда эти суки ведут себя
|
| Like in air force all sex crazy
| Как в военно-воздушных силах, весь секс с ума
|
| My home girl molly came got it poppin'
| Моя домашняя девушка Молли пришла,
|
| I’m just watchin', pullin' the lighter from my back pocket like they had karate
| Я просто смотрю, вытаскиваю зажигалку из заднего кармана, как будто они занимались карате
|
| She won’t kick it, sit by me
| Она не будет пинать его, сядь рядом со мной
|
| Come over to the crib, get hit by me
| Подойди к кроватке, ударь меня
|
| Woke er up and told er get that money to them lanes
| Проснулся и сказал, чтобы эти деньги достались им по переулкам.
|
| You were sent by me, it’s jet life over here partner
| Тебя прислал я, это реактивная жизнь, партнер
|
| And plus nobody I know got popped in
| И плюс никто из тех, кого я знаю, не заглядывал
|
| New Orleans where I be, smoking pot with your hoes
| Новый Орлеан, где я нахожусь, курю травку своими мотыгами
|
| Avoid potholes on these streets, I am dreaded
| Избегайте выбоин на этих улицах, я боюсь
|
| Every day get paid, straight hustle
| Каждый день получайте деньги, прямо суета
|
| Club full of bad bitches, we’re all on em
| Клуб полон плохих сук, мы все на них
|
| Never know holmes, might trip the triple double
| Никогда не знаешь, Холмс, может споткнуться о тройной двойной
|
| Triple double, triple double, triple double
| Тройной двухместный, тройной двухместный, тройной двухместный
|
| Never know holmes, might trip the triple double
| Никогда не знаешь, Холмс, может споткнуться о тройной двойной
|
| Trunk hard, top drop top, all on em
| Жесткий багажник, откидной верх, все на них
|
| Never know holmes, might trip the triple double
| Никогда не знаешь, Холмс, может споткнуться о тройной двойной
|
| Today was a good day, great day
| Сегодня был хороший день, отличный день
|
| Yea, it was a pay day
| Да, это был день оплаты
|
| So make way for motherfuckers only bout that gray day
| Так что уступите место ублюдкам только в этот серый день
|
| Making money now, what the fuck you talkin' bout
| Делать деньги сейчас, о чем, черт возьми, ты говоришь?
|
| When these bitches start trippin' we just lock em out
| Когда эти суки начинают спотыкаться, мы просто запираем их
|
| Gotta bounce, and that’s a regular day
| Должен подпрыгивать, и это обычный день
|
| For that independent rap shit I’m paving the way
| Для этого независимого рэпа я прокладываю путь
|
| They hatin' away that I’m bathing in a
| Они ненавидят, что я купаюсь в
|
| Hustler coming for your neck, better make your escape
| Hustler идет за твоей шеей, лучше сбегай
|
| I came in shittin', real grain grippin'
| Я пришел в дерьмо, настоящее зерно,
|
| Bitches on that Cobain, cocaine sniffin'
| Суки на этом Кобейне, нюхают кокаин.
|
| But they just on a quest to be some rock stars
| Но они просто стремятся стать рок-звездами
|
| We party hard and we duckin' from them cop cars
| Мы устраиваем вечеринки и уклоняемся от полицейских машин.
|
| This Mac Miller, Montana
| Это Мак Миллер, Монтана
|
| Smoking blunts, bad bitches on camera
| Курение косяков, плохие суки на камеру
|
| Took a second and got tatted on my neck and hands
| Заняло секунду, и у меня вытатуировались шея и руки
|
| You don’t got another music, respect the man | У тебя нет другой музыки, уважай человека |