| It’s shmovie
| это шмуви
|
| Heavy on the SSO shit, man
| Тяжело на дерьме SSO, чувак
|
| You know what it is, when you hear that
| Вы знаете, что это такое, когда вы слышите это
|
| Loyalty over royalty, y’all niggas know the vibes
| Лояльность выше королевской власти, вы, ниггеры, знаете флюиды
|
| (Pxcoyo killed this beat, bitch)
| (Pxcoyo убил этот бит, сука)
|
| Haan
| Хан
|
| Your favorite rapper is back out (Who that?)
| Твой любимый рэпер вернулся (Кто это?)
|
| On Only Fans with his ass out, ha (Sueco, this is fire)
| На Only Fans с его задницей, ха (Sueco, это огонь)
|
| (Yessirski)
| (Есирский)
|
| Whoopty
| Вупти
|
| Remix, it’s a movie (Haan)
| Ремикс, это фильм (Хаан)
|
| Show me the box like Boosie
| Покажи мне коробку, как Бузи
|
| She jump off the Vert like Uzi (For what?)
| Она спрыгнула с Верта, как Узи (для чего?)
|
| Blue cheese
| Голубой сыр
|
| Hunnids, hunnids, blue cheese (Hunnids, hunnids)
| Хунниды, хунниды, сыр с плесенью (Хунниды, хунниды)
|
| Model face like Karrueche
| Модельное лицо, как у Карруче
|
| Make up like Jeezy and Gucci (Brr)
| Макияж как Джизи и Гуччи (Брр)
|
| I flow like Big with the cool g
| Я теку, как Большой, с крутым g
|
| Swagged out
| вытащил
|
| I’ma ride 'til they let Max out (Sleezy)
| Я буду кататься, пока Макса не выпустят (Слизи).
|
| Favorite rapper back out
| Любимый рэпер уходит
|
| On that OnlyFans with his ass out (Ha)
| На этом OnlyFans со своей задницей (Ха)
|
| (Sleezy's) You know I’m back with the Sleezy’s
| (Слизи) Ты знаешь, что я вернулся с Слизи
|
| My neck full of Fiji (Fiji)
| Моя шея полна Фиджи (Фиджи)
|
| King of New York, out of PC (Haan)
| Король Нью-Йорка, вне ПК (Хаан)
|
| Back on my boss shit, AR with a full clip
| Назад к моему боссу, AR с полным клипом
|
| FDR with a new whip
| Рузвельт с новым хлыстом
|
| Send it to DR for a new hip
| Отправьте его в DR для нового бедра
|
| We up on the opps like we choose it (Baow)
| Мы противостоим противникам, как будто мы это выбираем (Баоу)
|
| I’m Larry David, no Webster
| Я Ларри Дэвид, а не Вебстер.
|
| Get rid of weigh, light flex
| Избавьтесь от веса, легко согните
|
| Yeah, Salt Bae with the chef
| Да, Солт Бэй с шеф-поваром
|
| Breaking Bad with the meth
| Во все тяжкие с метамфетамином
|
| French McGregor with the left
| Французский Макгрегор слева
|
| Whoopty
| Вупти
|
| Bitch, I’m outside, it’s a movie (Whoopty), huh
| Сука, я снаружи, это фильм (Вупти), ха
|
| Blue cheese
| Голубой сыр
|
| I swear I’m addicted to blue cheese
| Клянусь, я пристрастился к сыру с плесенью
|
| I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
| Я должен придерживаться этой бумаги, как отрывной лист (Ха)
|
| Bitch, I’m 'bout my chicken like it’s a two-piece
| Сука, я о своей курице, как будто она состоит из двух частей
|
| You can have your bitch back, she a groupie
| Вы можете вернуть свою суку, она поклонница
|
| She just swallowed all my kids in the two-seat (Gang)
| Она только что проглотила всех моих детей в двухместном автомобиле (банда)
|
| Swagged out
| вытащил
|
| For Milly, we bringing them gats out
| Для Милли мы приносим им Гатс
|
| I still got some racks stuffed in the trap house (Gang, gang)
| У меня все еще есть несколько стеллажей в трэп-хаусе (банда, банда)
|
| Off the '42, I’m blowing her back out (Blowing her back out)
| С 42-го я вышибаю ее обратно (выдуваю ее обратно)
|
| I’m back on my bullshit, swing back with a full clip
| Я вернулся к своей ерунде, вернусь с полной обоймой
|
| They say I’m moving ruthless
| Они говорят, что я двигаюсь безжалостно
|
| And my shooters, they shootin'
| И мои стрелки, они стреляют
|
| I won’t take her to Ruth’s Chris
| Я не поведу ее к Крису Рут
|
| (And my shooters, they shootin'), damn
| (И мои стрелки, они стреляют), черт возьми
|
| It’s shmovie (Huh?)
| Это шмови (а?)
|
| Salute me or shoot me (Baow, baow, baow)
| Приветствуй меня или стреляй в меня (бау, бау, бау)
|
| Don’t let me skrrt skrrt with your groupie in the two seat
| Не позволяй мне скррт скррт с твоей поклонницей на двухместном сиденье
|
| (In the skrrt, skrrt, what?)
| (В скррт, скррт, что?)
|
| Pour up four in the toolie
| Налейте четыре в инструмент
|
| Who he? | Кто он? |
| (Come on now)
| (Давай сейчас)
|
| Bust down, nigga icy
| Бюст вниз, ниггер ледяной
|
| They don’t like me, fight me (Fight me)
| Я им не нравлюсь, борись со мной (дерись со мной)
|
| Pull up with his wifey (With his wifey)
| Подъезжай к его жене (со своей женой)
|
| Came a long way from bustin' Nikes (Bustin' Nikes)
| Прошел долгий путь от Bustin 'Nikes (Bustin 'Nikes)
|
| Bust down Patek, precisely (Precisely)
| Сломай Patek, точно (точно)
|
| And this shit come shit pricey (Shit what?)
| И это дерьмо дорого стоит (дерьмо что?)
|
| She like how I talk, spicy (She like how I walk)
| Ей нравится, как я говорю, пикантно (Ей нравится, как я хожу)
|
| Drip when I walk, Spike Lee (Drip when I walk)
| Капаю, когда я иду, Спайк Ли (Капаю, когда я иду)
|
| Louboutin, not no Nike (Huh?)
| Лабутен, а не Nike (а?)
|
| Free (Uh), huh
| Бесплатно (Ух), да
|
| Christian Dior when I walk (When I walk)
| Кристиан Диор, когда я иду (Когда я иду)
|
| I got the grip on the tool (On the tool)
| Я овладел инструментом (на инструменте)
|
| I came in here with the hawk (Baow, baow)
| Я пришел сюда с ястребом (бау, бау)
|
| Who the fuck is the king of New York? | Кто, черт возьми, король Нью-Йорка? |
| (Who is that?)
| (Кто это?)
|
| Fuck 'bout the king of New York (We don’t)
| К черту короля Нью-Йорка (мы не знаем)
|
| Just kill the king of New York, gang
| Просто убей короля Нью-Йорка, банда
|
| Whoopty
| Вупти
|
| Bitch, I’m outside, it’s a movie (Whoopty), huh
| Сука, я снаружи, это фильм (Вупти), ха
|
| Blue cheese
| Голубой сыр
|
| I swear I’m addicted to blue cheese
| Клянусь, я пристрастился к сыру с плесенью
|
| I gotta stick to this paper like loose leaf (Huh)
| Я должен придерживаться этой бумаги, как отрывной лист (Ха)
|
| Bitch, I’m 'bout my chicken like it’s a two-piece
| Сука, я о своей курице, как будто она состоит из двух частей
|
| You can have your bitch back, she a groupie
| Вы можете вернуть свою суку, она поклонница
|
| She just swallowed all my kids in the two-seat (Gang)
| Она только что проглотила всех моих детей в двухместном автомобиле (банда)
|
| Swagged out
| вытащил
|
| For Milly, we bringing them gats out
| Для Милли мы приносим им Гатс
|
| I still got some racks stuffed in the trap house (Gang, gang)
| У меня все еще есть несколько стеллажей в трэп-хаусе (банда, банда)
|
| Off the '42, I’m blowing her back out
| С 42-го я вышибаю ее обратно
|
| (Blowing her back out)
| (Выдувая ее обратно)
|
| I’m back on my bullshit, swing back with a full clip
| Я вернулся к своей ерунде, вернусь с полной обоймой
|
| They say I’m moving ruthless
| Они говорят, что я двигаюсь безжалостно
|
| And my shooters, they shootin'
| И мои стрелки, они стреляют
|
| I won’t take her to Ruth’s Chris
| Я не поведу ее к Крису Рут
|
| (And my shooters, they shootin'), damn
| (И мои стрелки, они стреляют), черт возьми
|
| Swagged out
| вытащил
|
| For Milly, we bringing them gats out
| Для Милли мы приносим им Гатс
|
| I still got some racks stuffed in the trap house
| У меня все еще есть несколько стеллажей в ловушке
|
| Off the 42, I’m blowing her back out
| С 42-го я вышибу ее обратно
|
| (Blowing her back out)
| (Выдувая ее обратно)
|
| I’m back on my bullshit, swing back with a full clip
| Я вернулся к своей ерунде, вернусь с полной обоймой
|
| They say I’m moving ruthless
| Они говорят, что я двигаюсь безжалостно
|
| And my shooters, they shootin'
| И мои стрелки, они стреляют
|
| I won’t take her to Ruth’s Chris
| Я не поведу ее к Крису Рут
|
| (And my shooters, they shootin') | (И мои стрелки стреляют) |