| You say you’ve lost your way
| Вы говорите, что потеряли свой путь
|
| You gave your all, and pushed too far
| Вы отдали все и зашли слишком далеко
|
| You think your life is down the drain
| Вы думаете, что ваша жизнь идет насмарку
|
| I say I can relate, that pain, the shame
| Я говорю, что могу понять, что боль, стыд
|
| Parked on the wrong tracks and set on a dark path
| Припарковался не на той дорожке и вышел на темный путь
|
| The train is moving way too fast
| Поезд движется слишком быстро
|
| When you’re on the ledge
| Когда вы находитесь на уступе
|
| So ready to fall back
| Так что готов отступить
|
| And too scared to say that
| И слишком напуган, чтобы сказать это
|
| You’re ready to go back
| Вы готовы вернуться
|
| On everything you said was all
| На все, что вы сказали, было все
|
| Something that your brain would never tell you to do
| Что-то, что ваш мозг никогда не сказал бы вам сделать
|
| 'Cause I know that ledge
| Потому что я знаю этот выступ
|
| And you don’t have to fall back
| И вам не нужно отступать
|
| It’s 3 and I’m awake, so late
| Сейчас 3, и я не сплю, так поздно
|
| You’re reaching out, with seeds of doubt
| Вы обращаетесь с семенами сомнения
|
| The truth is falling out your mouth
| Правда выпадает из твоего рта
|
| You say, «I hope you know I love you»
| Вы говорите: «Надеюсь, ты знаешь, что я люблю тебя»
|
| I hate this is what you go through
| Я ненавижу это, через что ты проходишь
|
| Come down
| Спускаться
|
| When you’re on the ledge
| Когда вы находитесь на уступе
|
| So ready to fall back
| Так что готов отступить
|
| And too scared to say that
| И слишком напуган, чтобы сказать это
|
| You’re ready to go back
| Вы готовы вернуться
|
| On everything you said was all
| На все, что вы сказали, было все
|
| Something that your brain would never tell you to do
| Что-то, что ваш мозг никогда не сказал бы вам сделать
|
| 'Cause I know that ledge
| Потому что я знаю этот выступ
|
| And you don’t have to fall back
| И вам не нужно отступать
|
| You explain how you feel weighed down
| Вы объясняете, как вы чувствуете себя отягощенным
|
| By great amounts of pure self-doubt
| Из-за большого количества чистой неуверенности в себе
|
| I know that sound of reaching out
| Я знаю этот звук протягивания
|
| When things go south I hope you…
| Когда дела пойдут плохо, я надеюсь, ты…
|
| Know that I am sure
| Знай, что я уверен
|
| You’re someone adored by me
| Ты тот, кого я обожаю
|
| Without a doubt
| Без сомнения
|
| Hope you rest assured
| Надеюсь, вы уверены
|
| You are so adored
| Вы так обожаете
|
| When you’re on that ledge
| Когда вы находитесь на этом выступе
|
| So ready to fall back
| Так что готов отступить
|
| And I swear I’ll be there
| И я клянусь, что буду там
|
| So ready to talk back
| Так что готов ответить
|
| To anything you say at all
| Ко всему, что вы говорите вообще
|
| And dedicate my time to anything you want to
| И посвящаю свое время тому, что ты хочешь
|
| Then we’ll look ahead
| Тогда мы будем смотреть вперед
|
| I’ll be here if you fall back | Я буду здесь, если ты отступишь |