| A room full of people, too anxious to mingle
| Комната, полная людей, слишком озабоченных, чтобы пообщаться
|
| My brain yells at me, «It's the perfect time
| Мой мозг кричит мне: «Это идеальное время
|
| To get existential, your body’s a rental»
| Чтобы стать экзистенциальным, ваше тело арендовано»
|
| Push back, tell myself that I’m just fine
| Отодвинься, скажи себе, что я в порядке
|
| More people show up, I think I might throw up
| Появляется больше людей, думаю, меня может стошнить
|
| Go out for some fresh air to clear out my mind
| Выйти на свежий воздух, чтобы очистить мой разум
|
| There’s more people out there, this shit is a nightmare
| Там больше людей, это дерьмо - кошмар
|
| I wanna go home, but I’ll piss off my ride
| Я хочу домой, но я разозлю свою поездку
|
| (So I’ll just keep drinking)
| (Так что я просто продолжу пить)
|
| And hope for the best
| И надеяться на лучшее
|
| Let my brain do the rest
| Пусть мой мозг сделает все остальное
|
| Man, fuck it, whatever, I guess
| Мужик, да по х**, что угодно, я думаю
|
| Sometimes I think I’ve wasted my whole life
| Иногда мне кажется, что я потратил впустую всю свою жизнь
|
| Chasing my pipe dreams with shots and a whole lot of beer
| В погоне за несбыточными мечтами с рюмками и кучей пива
|
| A part of me figures there’s no fight left in the shell of a person I became
| Часть меня полагает, что в скорлупе человека, которым я стал, не осталось никакой борьбы.
|
| this year
| этот год
|
| Fuck, is that the first place I go?
| Черт, это первое место, куда я иду?
|
| Why can’t I, for one night, let this roll off my shoulders?
| Почему я не могу на одну ночь позволить этому сойти с моих плеч?
|
| Damn, this is bleak
| Черт, это мрачно
|
| I know I’m not this weak
| Я знаю, что я не такой слабый
|
| I thought people got wiser when older?
| Я думал, что люди становятся мудрее, когда становятся старше?
|
| Then again, I think I’ve wasted my whole life
| С другой стороны, я думаю, что потратил всю свою жизнь впустую
|
| Chasing my pipe dreams with shots and a whole lot of beer
| В погоне за несбыточными мечтами с рюмками и кучей пива
|
| A part of me figures there’s no fight left in the shell of a person I became
| Часть меня полагает, что в скорлупе человека, которым я стал, не осталось никакой борьбы.
|
| this year
| этот год
|
| I wonder if my parents know why I’m a recluse and I don’t leave my house on
| Интересно, знают ли мои родители, почему я затворница и не выхожу из дома на
|
| most days
| большинство дней
|
| When my friends ask if am all right, I lie straight to their faces and say I’m
| Когда мои друзья спрашивают, все ли в порядке, я лгу прямо им в лицо и говорю, что я
|
| okay
| хорошо
|
| I just want to be a normal person
| Я просто хочу быть нормальным человеком
|
| Or anything but me
| Или что угодно, кроме меня
|
| Stuck in a room full of people, too anxious to mingle
| Застрял в комнате, полной людей, слишком озабоченный, чтобы пообщаться
|
| My brain yelling that «it's the perfect time
| Мой мозг кричит, что «это идеальное время
|
| To get existential, your body’s a rental
| Чтобы стать экзистенциальным, ваше тело арендовано
|
| And something is wrong, I think you might be dying»
| И что-то не так, я думаю, ты умираешь»
|
| (Oh no)
| (О, нет)
|
| (I just want to be a normal person
| (Я просто хочу быть нормальным человеком
|
| Or anything but me)
| Или кто угодно, только не я)
|
| (I just want to be a normal person)
| (Я просто хочу быть нормальным человеком)
|
| To think that I’ve wasted my whole life chasing my pipe dreams with shots and a
| Думать, что я потратил впустую всю свою жизнь, преследуя свои несбыточные мечты с выстрелами и
|
| whole lot of beer
| много пива
|
| (Or anything but me)
| (Или что угодно, кроме меня)
|
| A part of me knows that there’s no fight left in the shell of a person I became
| Часть меня знает, что в скорлупе человека, которым я стал, не осталось никакой борьбы.
|
| this year
| этот год
|
| (I just want to be a normal person)
| (Я просто хочу быть нормальным человеком)
|
| To think that I’ve wasted my whole life chasing my pipe dreams with shots and a
| Думать, что я потратил впустую всю свою жизнь, преследуя свои несбыточные мечты с выстрелами и
|
| whole lot of beer
| много пива
|
| (Or anything but me)
| (Или что угодно, кроме меня)
|
| A part of me knows that there’s no fight left in the shell of a person I became
| Часть меня знает, что в скорлупе человека, которым я стал, не осталось никакой борьбы.
|
| this year
| этот год
|
| (I just want to be a normal person)
| (Я просто хочу быть нормальным человеком)
|
| To think that I’ve wasted my whole life chasing my pipe dreams with shots and a
| Думать, что я потратил впустую всю свою жизнь, преследуя свои несбыточные мечты с выстрелами и
|
| whole lot of beer
| много пива
|
| (Or anything but me)
| (Или что угодно, кроме меня)
|
| A part of me knows that there’s no fight left in the shell of a person I became
| Часть меня знает, что в скорлупе человека, которым я стал, не осталось никакой борьбы.
|
| this year
| этот год
|
| I think that I’ve wasted my whole life | Я думаю, что потратил впустую всю свою жизнь |