| Drunk in my room, alone again
| Пьяный в своей комнате, снова один
|
| For the second night this week I call my friends
| Уже вторую ночь на этой неделе я звоню своим друзьям
|
| Ask if they could come over
| Спросите, могут ли они прийти
|
| But they’ve got plans
| Но у них есть планы
|
| They try to invite me
| Они пытаются пригласить меня
|
| But it’s not that exciting
| Но это не так захватывающе
|
| Plus this bottle’s in my hand
| Плюс эта бутылка в моей руке
|
| So I just let 'em go
| Так что я просто отпускаю их
|
| Why can’t I let it go?
| Почему я не могу отпустить это?
|
| Fuck it I’m letting go
| Черт возьми, я отпускаю
|
| You, can you hear me?
| Ты, ты меня слышишь?
|
| (I don’t think they know)
| (Я не думаю, что они знают)
|
| Go numb and lose the feeling
| Онеметь и потерять чувство
|
| Fucked up, I’m letting go
| Облажался, я отпускаю
|
| I don’t think that I have the will power
| Я не думаю, что у меня есть сила воли
|
| To deal with my own life
| Чтобы иметь дело с моей собственной жизнью
|
| When everything is going sour
| Когда все портится
|
| Only getting out
| Только выход
|
| To go to work or liquor stores
| Ходить на работу или в винные магазины
|
| I can’t take this spout
| Я не могу взять этот носик
|
| So I destroy my liver more
| Так что я разрушаю свою печень больше
|
| Fuck this, just let it go
| К черту это, просто отпусти
|
| Drunk in my room, alone again
| Пьяный в своей комнате, снова один
|
| For the third night this week
| В третью ночь на этой неделе
|
| Call my friends, they don’t care
| Позвони моим друзьям, им все равно
|
| Drunk in my room, alone again
| Пьяный в своей комнате, снова один
|
| For the fourth night this week
| Четвертую ночь на этой неделе
|
| Call my friends, they don’t care
| Позвони моим друзьям, им все равно
|
| Fuck it, I’m letting go
| Черт возьми, я отпускаю
|
| Fuck it I’m letting go
| Черт возьми, я отпускаю
|
| Fuck this, I’m letting go | К черту это, я отпускаю |