| In the hospital I formulated a picture perfect way
| В больнице я сформулировал идеальный образ
|
| To predict when I got out
| Чтобы предсказать, когда я выйду
|
| What I thought I’d be strong enough to say
| Что, как я думал, у меня хватит сил сказать
|
| But I can’t tell you
| Но я не могу тебе сказать
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| I can’t tell you
| я не могу тебе сказать
|
| My throat goes dry
| Мое горло пересыхает
|
| So I’ll call my friends for beers
| Так что я позову своих друзей на пиво
|
| And try to drink away the years
| И попробуй пропить годы
|
| Of believing what you wrote in my yearbook
| Верить тому, что ты написал в моем ежегоднике
|
| There’s no changing the direction those years took now
| Направление тех лет уже не изменить
|
| And we’ll play our favorite songs
| И мы сыграем наши любимые песни
|
| And we’ll have to sing along
| И нам придется подпевать
|
| To pretend that we’re reliving the old days
| Делать вид, что переживаем старые времена
|
| I’ll pretend that you aren’t stuck in your old ways now
| Я сделаю вид, что теперь ты не застрял в своих старых привычках.
|
| It must take a mastermind or some kind of genius
| Должен быть вдохновитель или какой-то гений
|
| To figure out the reasons
| Чтобы выяснить причины
|
| Behind all of this
| За всем этим
|
| And why I’m not over it
| И почему я не над этим
|
| I’m still not over it and that’s pretty plain to see | Я все еще не закончил это, и это довольно хорошо видно |