| Self-medication for short-term elation
| Самолечение для кратковременного восторга
|
| Vacation from racing thoughts
| Отпуск от гонок мыслей
|
| A complacent existence
| Самодовольное существование
|
| Refusal to give in to the fact I am truly lost
| Отказ смириться с тем, что я действительно потерян
|
| As thoughts of you fade, I think that I’m safe
| Когда мысли о тебе исчезают, я думаю, что я в безопасности
|
| In a web spun from traces of dependency
| В сети, сотканной из следов зависимости
|
| And I know
| И я знаю
|
| I’m letting shit pile up
| Я позволяю дерьму накапливаться
|
| To the point that my knees give out and go back to my old crutch
| До такой степени, что мои колени подгибаются и возвращаются к моему старому костылю
|
| I need to find
| Мне нужно найти
|
| A new way of coping
| Новый способ справиться
|
| A different distraction
| Другое отвлечение
|
| A new plan of action
| Новый план действий
|
| But I can’t imagine anything other than…
| Но я не могу представить ничего другого, кроме…
|
| Self-medication for short-term elation
| Самолечение для кратковременного восторга
|
| Vacation from racing thoughts
| Отпуск от гонок мыслей
|
| A complacent existence
| Самодовольное существование
|
| Refusal to give in to the fact that I’m truly lost
| Отказ смириться с тем, что я действительно потерян
|
| As thoughts of this fade, I know I’m not safe
| Когда мысли об этом исчезают, я знаю, что не в безопасности
|
| In a web spun from time wasted in a place I should not be
| В паутине, сотканной из времени, потраченного впустую, в месте, где я не должен быть
|
| I spent the whole night getting wine-drunk and reading
| Я всю ночь напивался и читал
|
| Until I grew woozy and the lines lost their meaning
| Пока я не одурел и строки не потеряли смысл
|
| The room is now spinning
| Теперь комната вращается
|
| So I turn off the ceiling fan
| Поэтому я выключаю потолочный вентилятор
|
| I spent the whole night getting wine-drunk and reading
| Я всю ночь напивался и читал
|
| Until I grew woozy and the lines lost their meaning
| Пока я не одурел и строки не потеряли смысл
|
| The room is now spinning
| Теперь комната вращается
|
| So I bury my face in my hands
| Поэтому я закрываю лицо руками
|
| Fuck!
| Блядь!
|
| I’m spinning
| я кружусь
|
| I’m spinning
| я кружусь
|
| I’m spinning out of control
| Я выхожу из-под контроля
|
| I’m spinning
| я кружусь
|
| I’m spinning
| я кружусь
|
| I’m spinning out of control
| Я выхожу из-под контроля
|
| I’m spinning
| я кружусь
|
| I’m spinning
| я кружусь
|
| I’m spinning out of control
| Я выхожу из-под контроля
|
| The light’s dimming
| Свет тускнеет
|
| My mind’s giving out | Мой разум выдает |