| Last night I saw you in my dreams
| Прошлой ночью я видел тебя во сне
|
| I knew it was fake
| Я знал, что это подделка
|
| Desires turn to nightmares with every chance I didn’t take
| Желания превращаются в кошмары с каждым шансом, который я не использовал
|
| Tonight I’ll see you in my dreams
| Сегодня я увижу тебя во сне
|
| I’ll know that its fake
| Я буду знать, что это подделка
|
| My life is now my nightmare
| Моя жизнь теперь мой кошмар
|
| Please don’t let me fucking wake
| Пожалуйста, не дай мне проснуться
|
| And I could sleep forever
| И я мог бы спать вечно
|
| And someone’s calling my cell phone
| И кто-то звонит на мой мобильный телефон
|
| I’ll let it ring like no one’s home
| Я позволю ему звенеть, как будто никого нет дома
|
| I’m counting sheep
| я считаю овец
|
| Because deep in my sleep I’m not alone
| Потому что глубоко во сне я не один
|
| — «While I’m not sleeping, I’m busy stalking you.»
| — «Пока я не сплю, я занят слежкой за тобой».
|
| — «When you’re not there, I put on your underwear
| — «Когда тебя нет, я надеваю твое нижнее белье
|
| And sleep in your bed.»
| И спать в своей постели.
|
| — Oh, yeah. | - Ах, да. |
| I’m a psycho! | Я псих! |
| Ha ha ha ha ha! | Ха-ха-ха-ха-ха! |
| I’m a psycho! | Я псих! |
| Ha ha ha ha ha ha! | Ха-ха-ха-ха-ха-ха! |
| …
| …
|
| I’m an idiot. | Я идиот. |
| If you, in your life, get to have what I had with lizzie for one
| Если у тебя в жизни будет то же, что у меня было с Лиззи, за раз
|
| second, you’ll be the luckiest guy in the world, Steven… Um, good convo,
| во-вторых, ты будешь самым удачливым парнем в мире, Стивен... Хм, хорошая беседа,
|
| Steve
| Стив
|
| — Uh… Thanks
| — Мм… Спасибо
|
| — Keep an eye on her for me, all right?
| — Присмотри за ней для меня, хорошо?
|
| — I'll… I’ll try | — Я… я попробую |