Перевод текста песни The Fix is In - Free Throw

The Fix is In - Free Throw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fix is In , исполнителя -Free Throw
Песня из альбома: What's Past is Prologue
В жанре:Панк
Дата выпуска:28.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triple Crown
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Fix is In (оригинал)Исправление уже сделано (перевод)
Spitting fountains in the parking lot Плюющиеся фонтаны на стоянке
And everyone’s ashamed of the person that I have become И всем стыдно за человека, которым я стал
And I’m the one to blame И я виноват
I let it get to this point Я позволил этому добраться до этой точки
Breathe in the air Дышите воздухом
A certain moment of clarity can show you what’s there Определенный момент ясности может показать вам, что там
Even through all the haze Даже сквозь всю дымку
But pushing back a fog with a fan only works for short-lived moments Но развеять туман вентилятором можно только на короткое время.
It’s time to drive right through the storm, let the sun provide atonement Пришло время проехать сквозь бурю, пусть солнце искупает
But it’s hard to press the gas when your leg shakes involuntarily Но трудно нажать на газ, когда невольно трясется нога
Thoughts prove a distraction and you drive without sincerity Мысли отвлекают, и вы ведете машину неискренне
Wait, let me get this shit clear Подожди, позволь мне прояснить это дерьмо.
I think it takes self-realization to understand that there are certain things Я думаю, что нужно самореализоваться, чтобы понять, что есть определенные вещи.
that can never be abated это никогда не может быть смягчено
By memory loss, unabashed disinclination Потеря памяти, беззастенчивое нежелание
I think it finally makes sense Я думаю, что это наконец имеет смысл
It’s a grand interpretation of a problem with myself Это великолепная интерпретация проблемы с самим собой
I need help, add a notch onto the belt of life Мне нужна помощь, добавьте метку на пояс жизни
Another night and a little bit of light to help me brighten up the future Еще одна ночь и немного света, чтобы помочь мне скрасить будущее
In hindsight, how the fuck did I not think of any of this at all before? Оглядываясь назад, как, черт возьми, я вообще не подумал об этом раньше?
A lack of dopamine is no reason to be alone Недостаток дофамина не повод быть одиноким
Finally, my head feels like it’s become a home Наконец, моя голова чувствует, что стала домом
Well, at least just a little bit Ну хоть чуть-чуть
FuckБлядь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: