| There’s nothing worse than being told that what you have is worthless
| Нет ничего хуже, чем когда тебе говорят, что то, что у тебя есть, ничего не стоит
|
| It makes you feel like everything you’ve done is without certainty
| Это заставляет вас чувствовать, что все, что вы сделали, не имеет уверенности
|
| Call forth the first mate
| Вызовите первого помощника
|
| Tell them that the sails have been set the wrong way
| Скажи им, что паруса были установлены неправильно
|
| Blame always falls on somebody else, other than the person that set the sails
| Вина всегда ложится на кого-то другого, кроме человека, который поднял паруса.
|
| It’s an age-old mistake
| Это вековая ошибка
|
| (It's an age-old mistake)
| (Это вековая ошибка)
|
| It’s an age-old mistake
| Это вековая ошибка
|
| Sometimes you have to question the fact that decisions you made
| Иногда вам приходится подвергать сомнению тот факт, что принятые вами решения
|
| Were never destined to be the right one
| Никогда не было суждено быть правильным
|
| A situation tighter than the ropes that you cling to life from
| Ситуация крепче, чем веревки, за которые вы цепляетесь за жизнь
|
| Though drowning’s a means to escape
| Хотя утопление - это средство побега
|
| You still refuse to taper off into anything that’s too much for you to handle
| Вы по-прежнему отказываетесь ограничиваться чем-либо, с чем вам не справиться.
|
| Life spent on a gamble
| Жизнь, потраченная на игру
|
| I’ll tell you right now, light a candle in our name
| Я тебе сейчас скажу, зажги свечу от нашего имени
|
| If the ship goes down, we’ll celebrate the same
| Если корабль пойдет ко дну, мы будем праздновать то же самое
|
| Where was doubt when all of this was nothing more than bullshit?
| Где были сомнения, когда все это было не более чем чушью?
|
| Where was fear when all of this was nothing more than fun?
| Где был страх, когда все это было не более чем забавой?
|
| We fought our way for nothing to making just the best of it
| Мы пробились ни за что, чтобы сделать все возможное
|
| We’ve scratched and clawed at relevance to do what we have done
| Мы царапали и царапали актуальность, чтобы делать то, что мы сделали
|
| It’s okay to admit that we have done better than what they thought that we
| Можно признать, что мы сделали лучше, чем они думали, что мы
|
| could scrape up
| мог наскрести
|
| It’s a shame to think that even though «the best» is a subjective term,
| Стыдно думать, что хотя «лучший» — субъективный термин,
|
| people hold you to a standard without understanding
| люди придерживаются стандарта, не понимая
|
| It’s fucked
| это пиздец
|
| I’ll tell you right now, light a candle in my name
| Я тебе сейчас скажу, зажги свечу от моего имени
|
| If the ship goes down, I’ll celebrate the same
| Если корабль пойдет ко дну, я отпраздную то же самое
|
| Where was doubt when all of this was nothing more than bullshit?
| Где были сомнения, когда все это было не более чем чушью?
|
| Where was fear when all of this was nothing more than fun?
| Где был страх, когда все это было не более чем забавой?
|
| We fought our way for nothing, to making just the best of it
| Мы пробивались ни за что, чтобы сделать все возможное
|
| We’ve scratched and clawed to relevance to do what we have done
| Мы царапались и царапались, чтобы сделать то, что мы сделали
|
| It’s a shame to think that even though «the best» is subjective,
| Стыдно думать, что хотя «лучшее» субъективно,
|
| you’re held to a standard without understanding
| вы придерживаетесь стандарта, не понимая
|
| It’s a shame to think that even though «the best» is subjective,
| Стыдно думать, что хотя «лучшее» субъективно,
|
| you’re held to a standard without understanding
| вы придерживаетесь стандарта, не понимая
|
| It’s fucked | это пиздец |