| Reflections from the bottom of a glass
| Отражения от дна стакана
|
| A long night spent pondering the past
| Долгая ночь, проведенная в размышлениях о прошлом
|
| Life and everything that it’s worth
| Жизнь и все, что она стоит
|
| Everyone I know could go at any second from this Earth
| Все, кого я знаю, могут уйти в любую секунду с этой Земли
|
| How would it make me feel to never fucking see them again
| Что бы я почувствовал, если бы никогда больше их не увидел?
|
| How would it make them feel to never fucking see me again
| Как бы они себя чувствовали, если бы никогда больше меня не увидели?
|
| I don’t know, I remember the Summer
| Не знаю, я помню лето
|
| I remember the pain
| Я помню боль
|
| On my mother’s face as she sat me down
| На лице моей матери, когда она усадила меня
|
| And tried her best to explain
| И изо всех сил старалась объяснить
|
| I sat there on those steps and did my best to take it in
| Я сидел там на этих ступеньках и изо всех сил старался понять это.
|
| I tried to trace back every lesson you had taught me until then
| Я пытался проследить каждый урок, который ты преподал мне до этого
|
| I tried my hardest to remember what we’d spoken of last
| Я изо всех сил старался вспомнить, о чем мы говорили в последний раз.
|
| No amount of effort I put in could bring the memory back
| Никакие усилия, которые я прикладывал, не могли вернуть память
|
| How was I supposed to know I’d never fucking see you again?
| Откуда мне было знать, что я больше никогда тебя не увижу?
|
| How could I know that I’d never fucking see you again
| Как я мог знать, что я никогда не увижу тебя снова
|
| I tried my hardest to remember the last time we embraced
| Я изо всех сил старался вспомнить, когда мы в последний раз обнимались
|
| But I went blank as the emotion made its way to my face
| Но я потерял сознание, когда эмоции отразились на моем лице.
|
| And I cried
| И я плакал
|
| That’s right
| Это верно
|
| The small child inside me cries
| Маленький ребенок внутри меня плачет
|
| The small child inside me cries
| Маленький ребенок внутри меня плачет
|
| The small child inside me cries
| Маленький ребенок внутри меня плачет
|
| The small child inside me cries
| Маленький ребенок внутри меня плачет
|
| The small child inside me cries | Маленький ребенок внутри меня плачет |