Перевод текста песни Cerulean City - Free Throw

Cerulean City - Free Throw
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cerulean City , исполнителя -Free Throw
Песня из альбома: What's Past is Prologue
В жанре:Панк
Дата выпуска:28.03.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Triple Crown
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cerulean City (оригинал)Лазурный город (перевод)
Just this morning, out on my steps Только сегодня утром, на моем пути
It was raining Шел дождь
I couldn’t muster up the energy to go back inside to keep from getting wet Я не мог собраться с силами, чтобы вернуться внутрь, чтобы не промокнуть
Making excuses, I know the truth is Оправдываясь, я знаю, что правда
The glue that holds me down is feeling unwell Клей, который удерживает меня, плохо себя чувствует
Contemplating months spent hating myself Созерцая месяцы, потраченные на ненависть к себе
Not content, but somewhat comfortable with self-contempt Не доволен, но несколько доволен презрением к себе
Maybe life isn’t broken, but just bent Может быть, жизнь не сломалась, а просто согнулась
I’m not convinced, something’s gotta fucking give Я не уверен, что-то должно, черт возьми, дать
And that’s when it hit me, this house doesn’t have to be haunted anymore И тут меня осенило, что в этом доме больше не должно быть привидений
Open up the doors, let the breeze in Откройте двери, впустите ветер
The light at the end of the tunnel is the experience that we all seem to funnel Свет в конце туннеля — это опыт, который мы все, кажется, пропускаем через воронку.
Back into the bodies that we have rented Назад в тела, которые мы арендовали
Life doesn’t always make sense Жизнь не всегда имеет смысл
But you’re the only thought that does Но ты единственная мысль, которая делает
This house doesn’t have to be haunted anymore В этом доме больше не должно быть привидений
Our house doesn’t feel at all haunted anymore Наш дом больше не кажется привидениями
Life doesn’t always make sense Жизнь не всегда имеет смысл
But you’re the only thought that does Но ты единственная мысль, которая делает
I don’t know if you remember Я не знаю, помнишь ли ты
We were half asleep in my bed Мы были в полусне в моей постели
And I said, «One day you’d be asked if you would marry me» И я сказал: «Однажды тебя спросят, выйдешь ли ты за меня замуж»
And barely coherently, under your breath, you said, «I would» И еле связно, себе под нос, ты сказала: «Я бы»
I’m not sure you even know that I heard, but those two words resonated harder Я не уверен, что вы даже знаете, что я слышал, но эти два слова резонировали сильнее
than anything чем что-либо
And once again gave me a reason to wake up И снова дал мне повод проснуться
In the morningУтром
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: