| Now you say you're leaving me | Ты говоришь, что уходишь от меня. |
| I just can't believe it's true | Я не могу поверить, что это правда. |
| You're my kind of lover | Ты в моём вкусе, |
| Wanna little bit of feeling | Я хочу быть в твоём вкусе. |
| Add a little bit of meaning to my life | Привнеси немного смысла в мою жизнь. |
| I wanna little bit of feeling | Я хочу немного любви, |
| A little bit of sunshine to my life | Немного света в своей жизни. |
| | |
| I wanna be your kind of lover | Я хочу быть в твоём вкусе. |
| Give a little bit of feeling | Подари мне немного любви, |
| Just a little bit of feeling | Совсем немного любви. |
| Add a little bit of meaning to my life | Привнеси немного смысла в мою жизнь. |
| | |
| I wanna boogie down with you, brother | Я хочу танцевать с тобой буги, братишка, |
| Boogie down with bassman | Буги с Бассменом, |
| Win love on the grandslam | Завоевать любовь на "Большом шлеме". |
| I'll be there waititng when you call. | Я буду ждать твоего звонка. |
| | |
| Just step right into my heart | Войди в моё сердце, |
| Come a little closer | Подойди ближе, |
| Don't tell me that it's over | Не говори мне, что всё кончено. |
| Make a brand new start | Давай всё начнём сначала. |
| We can work it out just next to nothing | Мы можем решить проблему, всё это пустяки. |
| Work it out, work it out just next to nothing | Решить проблему, решить проблему, всё это пустяки, |
| With feeling, feeling, feeling, with feeling | Когда есть любовь, любовь, любовь. |
| | |
| We can work it out | Мы можем решить проблему. |
| Let me show what I can do, | Позволь мне показать, что я умею. |
| I can be your kind of lover | Я могу быть в твоём вкусе. |
| We can work it out | Мы можем решить проблему. |
| Let me show what I can do, | Позволь мне показать, что я умею. |
| I can be your kind of lover | Я могу быть в твоём вкусе. |
| | |
| I wanna be your kind of mother | Я могу стать тебе вместо матери. |
| Let's talk about loving right | Давай поговорим о любви |
| Don't talk about doing wrong | И не будем говорить об обидах. |
| Put a little bit of sense into your mind | Подумай своей головой. |
| We gotta talk it out man to man | Мы должны поговорить, как мужчина с мужчиной. |
| Make each other understand | Мы должны понять друг друга. |
| Right now a little happiness would be fine | Немного счастья мне бы сейчас не помешало. |
| | |
| Just step right into my heart | Войди в моё сердце, |
| Come a little closer | Подойди ближе, |
| Don't tell me that it's over | Не говори мне, что всё кончено. |
| Make a brand new start | Давай всё начнём сначала. |
| We can work it out just next to nothing | Мы можем решить проблему, всё это пустяки. |
| Work it out, work it out just next to nothing | Решить проблему, решить проблему, всё это пустяки, |
| With feeling, feeling, feeling, with feeling | Когда есть любовь, любовь, любовь. |
| | |
| We can work it out | Мы можем решить проблему. |
| Let me show what I can do, | Позволь мне показать, что я умею. |
| I can be your kind of lover | Я могу быть в твоём вкусе. |
| We can work it out | Мы можем решить проблему. |
| Let me show what I can do, | Позволь мне показать, что я умею. |
| I can be your kind of lover | Я могу быть в твоём вкусе, |
| Your kind of lover | В твоём вкусе. |
| | |