| Time waits for nobody | Время никого не ждет, |
| Time waits for nobody | Время никого не ждет. |
| We all must plan our hopes together | Мы все должны строить наши надежды вместе, |
| Or we'll have no more future at all | Или у нас больше совсем не будет будущего. |
| Time waits for nobody | Время никого не ждет. |
| | |
| We might as well be deaf and dumb and blind | Мы могли бы также быть глухими, немыми и слепыми. |
| I know that sounds unkind | Знаю, это звучит недобро, |
| But it seems to me we've not listened to | Но мне кажется, что мы не послушали |
| Or spoken about it at all | Или не поговорили об этом совсем, |
| The fact that time is running out | О том факте, что время истекает |
| For us all | Для всех нас. |
| | |
| Time waits for nobody | Время никого не ждет, |
| Time waits for no one | Время никого не ждет. |
| We've got to build this world together | Мы должны выстроить этот мир вместе, |
| Or we'll have no more future at all | Или у нас больше совсем не будет будущего, |
| Because time it waits for nobody | Потому что время, оно никого не ждет. |
| | |
| You don't need me to tell you what's gone wrong | Тебе не нужно, чтобы я сказал тебе, что пошло не так. |
| You know what's going on | Ты знаешь, что происходит, |
| But it seems to me we've not cared enough | Но мне кажется, что мы недостаточно заботились |
| Or confided in each other at all | Или совсем не верили друг другу. |
| It seems that we've all got our backs | Кажется, что все мы прижались спинами |
| Against the wall | К стене. |
| | |
| Time waits for nobody | Время никого не ждет, |
| Time waits for no one | Время никого не ждет. |
| We've got to trust in one another | Мы должны верить друг в друга, |
| Or there'll be no more future at all | Или же больше совсем не будет будущего. |
| | |
| Time waits for nobody | Время никого не ждет. |
| Time don't wait for no one | Время, не жди никого. |
| Let's learn to be friends with one another | Давайте научимся дружить друг с другом, |
| Or there'll be no more future at all | Или же больше совсем не будет будущего. |
| | |
| Time, time waits for nobody | Время, время никого не ждет, |
| Waits for nobody | Никого не ждет. |
| Time, time, time, time | Время, время, время, время |
| Waits for nobody at all | Совсем никого не ждет. |
| Time waits for nobody | Время никого не ждет. |
| Time don't wait for no one | Время, не жди никого. |
| Let us free this world forever | Давайте освободим этот мир навсегда |
| And build a brand new future for us all | И построим совершенно новое будущее для всех нас. |
| Time | Время |
| Waits for nobody, nobody, nobody | Не ждет никого, никого, никого, |
| For no one | Никого. |