| You had to kill the conversation | Ты должна была закончить отношения, |
| You always had the upper hand | Ты всегда была хозяйкой положения, |
| Got caught in love and stepped in sinking sand | Пойманный в сети любви, я ступил на зыбкую почву. |
| You had to go and ruin all our plans | Тебе пришлось уйти и разрушить все наши планы, |
| Packed your bags and you're leaving home | Ты собрала вещи и покинула дом. |
| Got a one-way ticket and you're all set to go | Ты взяла билет в один конец и уже готова отправиться в путь, |
| But we have one more day together, so | Но у нас есть еще один день вместе, так что |
| | |
| Love me like there's no tomorrow | Люби меня так, как будто завтра никогда не наступит, |
| Hold me in your arms, tell me you mean it | Заключи меня в свои объятья, скажи, что это серьезно. |
| This is our last goodbye and very soon it will be over | Это наше финальное прощание, и очень скоро все будет кончено, |
| But today just love me like there's no tomorrow | Но сегодня люби меня так, как будто завтра никогда не наступит. |
| | |
| I guess we drift alone in separate ways | Полагаю, мы расходимся в разных направлениях, |
| I don't have all that far to go | Но мне не нужно так далеко уходить. |
| God knows I've learnt to play the lonely man | Господь знает, я научился играть роль одинокого мужчины, |
| I've never felt so low in all my life | Я никогда в своей жизни не чувствовал себя таким подавленным. |
| We were born to be just losers | Мы были рождены неудачниками, и только, |
| So I guess there's a limit on how far we go | Так что, пожалуй, есть предел тому, насколько далеко мы можем зайти, |
| But we only have one more day together, so | Но у нас еще есть один день вместе, так что |
| | |
| Love me like there's no tomorrow | Люби меня так, как будто завтра никогда не наступит, |
| Hold me in your arms, tell me you mean it | Заключи меня в свои объятья, скажи, что это серьезно. |
| This is our last goodbye and very soon it will be over | Это наше финальное прощание, и очень скоро все будет кончено, |
| But today just love me like there's no tomorrow | Но сегодня люби меня так, как будто завтра никогда не наступит. |
| | |
| Tomorrow, God knows just where I'll be | Одному Богу известно, где я буду завтра. |
| Tomorrow, who knows just what's in store for me | Завтра — кто знает, что мне уготовлено? |
| Anything can happen, but we only have one more day together, yeah | Может случиться что угодно, но у нас есть только один день вместе, да, |
| Just one more day forever, so | Лишь еще один день на все времена, так что |
| | |
| Love me like there's no tomorrow | Люби меня так, как будто завтра никогда не наступит, |
| Hold me in your arms, tell me you mean it | Заключи меня в свои объятья, скажи, что это серьезно. |
| This is our last goodbye and very soon it will be over | Это наше финальное прощание, и очень скоро все будет кончено, |
| But today just love me like there's no tomorrow | Но сегодня люби меня так, как будто завтра никогда не наступит. |
| | |