| All’angolo d’un bar, sul marciapiedi
| На углу бара, на тротуаре
|
| La mano stendi a tutti e un soldo chiedi
| Протяни руку всем и попроси копейки
|
| Eppur pensare, che tanto tempo fa
| И еще подумать, что давно
|
| Eri l’idolo di tutta la città
| Ты был кумиром всего города
|
| Vecchio boxeur, nessuno ti ricorda
| Старый боксер, тебя никто не помнит
|
| Vecchio boxeur, il mondo presto scorda
| Старый боксер, мир скоро забудет
|
| Or dalla strada guardi il cielo di velluto
| Теперь с улицы ты смотришь на бархатное небо
|
| Vaneggi e parli di tappeto e di quadrato
| Вы бредите и говорите о ковре и площади
|
| Non lo gridar se un dì sei stato grande
| Не кричи, если однажды ты вырос
|
| Vecchio boxeur, nessuno ti risponde
| Старый боксер, тебе никто не отвечает
|
| Di giorno in giorno, più giù, sempre più giù
| День ото дня все ниже, все ниже и ниже
|
| Il gran campion del ring non sei più tu
| Великий чемпион ринга больше не ты
|
| Non lo gridar se un dì sei stato grande
| Не кричи, если однажды ты вырос
|
| Vecchio boxeur, nessuno ti risponde
| Старый боксер, тебе никто не отвечает
|
| Di giorno in giorno, più giù, sempre più giù
| День ото дня все ниже, все ниже и ниже
|
| Il gran campion del ring non sei più tu
| Великий чемпион ринга больше не ты
|
| Addio vecchio campione, vecchio boxeur! | Прощай, старый чемпион, старый боксер! |