| La mia piccola pena (оригинал) | Мой маленький пенис (перевод) |
|---|---|
| Nel sole passa la gente lieta | Счастливые люди проходят мимо на солнце |
| Ognuno la sua vita | Каждый свою жизнь |
| Nel cuore ho una ferita | у меня рана в сердце |
| Ma anch’io sorriderò | Но я тоже буду улыбаться |
| Nessuno consolare mi può | Никто не может утешить меня |
| No, no, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет, нет |
| La mia piccola pena | Моя маленькая боль |
| Non importa a nessuno | Всем всеравно |
| Forse un dì passerà | Может быть, однажды пройдет |
| Ma c'è qualcuno lontano | Но есть кто-то далеко |
| La mia dolce catena | моя сладкая цепочка |
| Che ascoltarmi potrà | Кто может слушать меня |
| Ho baciato soltanto per gioco | Я целовался только для удовольствия |
| Chi mi amava d’amore sincero | Кто любил меня искренней любовью |
| Ora invece che amo davvero | Теперь вместо этого я действительно люблю |
| In lei s'è spento il fuoco | В ней погас огонь |
| Ma la mia piccola pena | Но моя маленькая боль |
| Non importa a nessuno | Всем всеравно |
| È una pena d’amor | Это боль любви |
| Ho baciato soltanto per gioco | Я целовался только для удовольствия |
| Chi mi amava d’amore sincero | Кто любил меня искренней любовью |
| Ora invece che amo davvero | Теперь вместо этого я действительно люблю |
| In lei s'è spento il fuoco | В ней погас огонь |
| Ma la mia piccola pena | Но моя маленькая боль |
| Non importa a nessuno | Всем всеравно |
| È una pena d’amor | Это боль любви |
| E d’amor non si muor | И ты не умрешь от любви |
| No, d’amor non si muor | Нет, ты не умрешь от любви |
| Ah, ah, ah, ah, ah, ah | Ха, ха, ха, ха, ха, ха |
