| It’s kind of funny in its own little way
| Это по-своему забавно
|
| The words that you sing and the music you play
| Слова, которые вы поете, и музыка, которую вы играете
|
| Is all a far cry from my company
| Все далеко от моей компании
|
| But you are happy to sell me your integrity
| Но ты счастлив продать мне свою честность
|
| The Mrs. needs a new swimming pool
| Миссис нужен новый бассейн
|
| It’s important to make the neighborhood drool
| Важно, чтобы соседи пускали слюни
|
| Social status is everything
| Социальный статус — это все
|
| Repeat after me: Mammon is King
| Повторяйте за мной: Мамона — король
|
| I got the rights to you
| У меня есть права на тебя
|
| There’s nothing you can do
| Ничего не поделать
|
| I got the rights to you
| У меня есть права на тебя
|
| Rights to you, rights to you, rights to you
| Права на вас, права на вас, права на вас
|
| I got the rights to you
| У меня есть права на тебя
|
| Can’t take a piss without a written permission
| Нельзя мочиться без письменного разрешения
|
| Pay the price for some recognition
| Заплатите цену за некоторое признание
|
| To step out of line is no stroll in the park
| Выйти за рамки — это не прогуляться по парку
|
| That pretty little smile is a registered trademark
| Эта милая улыбка – зарегистрированный товарный знак.
|
| Your butt is mine until you grow old
| Твоя задница моя, пока не состаришься
|
| The dotted line says you’ll do as you’re told
| Пунктирная линия говорит, что вы будете делать то, что вам говорят
|
| Sit! | Сидеть! |
| Stand! | Стоять! |
| Bark! | Лай! |
| Moo like a cow
| Му как корова
|
| Rollover! | Перекатывать! |
| Bend over! | Наклониться вперед! |
| You’re my product now
| Теперь ты мой продукт
|
| I got the rights to you
| У меня есть права на тебя
|
| There’s nothing you can do
| Ничего не поделать
|
| I got the rights to you
| У меня есть права на тебя
|
| Rights to you, rights to you, rights to you
| Права на вас, права на вас, права на вас
|
| I got the rights to you
| У меня есть права на тебя
|
| I own the rights to you
| Я владею правами на вас
|
| There’s nothing you can do
| Ничего не поделать
|
| You’re just a pair of jeans
| Ты просто пара джинсов
|
| Singing lame evergreens | Поющие хромые вечнозеленые растения |